吳雨霏 - 台北四天三夜 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳雨霏 - 台北四天三夜 - Live




台北四天三夜 - Live
Четыре дня и три ночи в Тайбэе - Live
監製:朱敬然 / 陳熙
Продюсеры: Чжу Цзинжань / Чэнь Си
九龍南京街 是否南京東路的伏線
Улица Нанкин в Коулуне неужели это намёк на улицу Нанкиндун?
從來沒相約 你出現在我眼前 yeah yeah yeah
Мы никогда не договаривались, но ты появился передо мной, да, да, да
說不同語言 卻聽相同的音樂
Мы говорим на разных языках, но слушаем одну и ту же музыку
忽然發現 愛的感覺 wo wo wo
Внезапно я поняла, что такое любовь, о, о, о
藏在世界這邊 你的眼
Здесь, в этом мире, скрывается твой взгляд
忘不了 那一年 放暑假那個夏天
Не могу забыть тот год, те летние каникулы
那是我 第一段 在愛情的大冒險
Это было моё первое большое любовное приключение
只感覺 有許多明天 還沒兌現 沒上限
Мне казалось, что впереди ещё столько всего неизведанного, безграничного
想過會永遠 卻永遠 太遙遠 沒實現
Я думала, что это навсегда, но вечность слишком далека, она не сбылась
沿著淡水線 不到銅鑼灣的那一端
Вдоль линии Даньшуй, не доезжая до Козуэй-Бэй
距離這份考卷 我們沒畢業 yeah yeah yeah
В этом экзамене по любви мы так и не выпустились, да, да, да
吻過我的臉 但沒看過我房間
Ты целовал моё лицо, но так и не видел моей комнаты
忽然發現 彼此的了解 wo wo
Внезапно я поняла, как мало мы знаем друг о друге, о, о
其實少得可憐 不重疊
На самом деле, так мало общего, почти ничего
忘不了 那一年 放暑假那個夏天
Не могу забыть тот год, те летние каникулы
那是我 第一段 在愛情的大冒險
Это было моё первое большое любовное приключение
只感覺 有許多明天 還沒兌現 沒上限
Мне казалось, что впереди ещё столько всего неизведанного, безграничного
想過會永遠 卻永遠 太遙遠 沒實現
Я думала, что это навсегда, но вечность слишком далека, она не сбылась
還會牽掛 還會牽掛 卻讓我長大
Я всё ещё волнуюсь, всё ещё волнуюсь, но это помогло мне повзрослеть
一剎那火花 早已昇華 擦亮每個初夏
Мгновенная искра уже вознеслась, освещая каждое начало лета
忘不了 那一年 放暑假那個夏天
Не могу забыть тот год, те летние каникулы
那是我 第一段 在愛情的大冒險
Это было моё первое большое любовное приключение
只感覺 有許多明天 還沒兌現 沒上限
Мне казалось, что впереди ещё столько всего неизведанного, безграничного
想過會永遠 卻永遠 太遙遠 沒實現
Я думала, что это навсегда, но вечность слишком далека, она не сбылась
忘不了 那一年 放暑假的那個夏天 (那個夏天)
Не могу забыть тот год, те летние каникулы (те летние каникулы)
那是我 第一次 真正活著的感覺 (第一次真正活著的感覺)
Это было моё первое настоящее ощущение жизни (первое настоящее ощущение жизни)
只感覺 有許多明天 還會兌現 沒上限
Мне казалось, что впереди ещё столько всего неизведанного, безграничного, что ещё сбудется
可是沒實現 才浮現 比永遠 更永遠 在懷念
Но именно потому, что это не сбылось, в памяти всплывает нечто более вечное, чем вечность





Авторы: Xi Chen, Zhuo Xiong Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.