吳雨霏 - 台北四天三夜 - 國 - перевод текста песни на немецкий

台北四天三夜 - 國 - 吳雨霏перевод на немецкий




台北四天三夜 - 國
Vier Tage drei Nächte in Taipeh - Mandarin
九龙南京街 是否南京东路的伏线
Jiulong Nanjing Straße, ist es die Vorahnung der Nanjing East Road?
从来没相约 你出现在我眼前 yeah yeah yeah
Nie verabredet, doch du tauchst vor mir auf yeah yeah yeah
说不同语言 却听相同的音乐
Andere Sprache, doch dieselbe Musik hören wir
忽然发现 爱的感觉 wo wo wo
Plötzlich spüre ich dieses Gefühl von Liebe wo wo wo
藏在世界这边 你的眼
Verborgen auf dieser Seite der Welt, deine Augen
忘不了 那一年 放暑假那个夏天
Unvergesslich, jenes Jahr, der Sommerferien-Sommer
那是我 第一段 在爱情的大冒险
Das war mein erstes Abenteuer in der Liebe
只感觉 有许多明天 还没兑现 没上限
Ich fühlte nur, es gab so viele Morgen, noch nicht erfüllt, ohne Limit
想过会永远 却永远 太遥远 没实现
Dachte an "für immer", doch "für immer" ist zu fern, unerreicht
沿着淡水线 不到铜锣湾的那一端
Entlang der Tamsui-Linie, nicht bis zum Ende der Causeway Bay
距离这份考卷 我们没毕业 yeah yeah yeah
Distanz war unser Prüfungsblatt, wir haben nicht bestanden yeah yeah yeah
吻过我的脸 但没看过我房间
Küsste mein Gesicht, doch sah nie mein Zimmer
忽然发现 彼此的了解 wo wo
Plötzlich merkte ich, unser Verständnis wo wo
其实少得可怜 不重叠
War eigentlich erbärmlich klein, keine Überschneidung
忘不了 那一年 放暑假那个夏天
Unvergesslich, jenes Jahr, der Sommerferien-Sommer
那是我 第一段 在爱情的大冒险
Das war mein erstes Abenteuer in der Liebe
只感觉 有许多明天 还没兑现 没上限
Ich fühlte nur, es gab so viele Morgen, noch nicht erfüllt, ohne Limit
想过会永远 却永远 太遥远 没实现
Dachte an "für immer", doch "für immer" ist zu fern, unerreicht
还会牵挂 还会牵挂 却让我长大
Noch immer verbunden, noch immer verbunden, doch ließ mich wachsen
一刹那火花 早已升华 擦亮每个初夏
Ein Funken momentan, schon erhoben, erhellt jeden Frühsommer
忘不了 那一年 放暑假那个夏天
Unvergesslich, jenes Jahr, der Sommerferien-Sommer
那是我 第一段 在爱情的大冒险
Das war mein erstes Abenteuer in der Liebe
只感觉 有许多明天 还没兑现 没上限
Ich fühlte nur, es gab so viele Morgen, noch nicht erfüllt, ohne Limit
想过会永远 却永远 太遥远 没实现
Dachte an "für immer", doch "für immer" ist zu fern, unerreicht
忘不了 那一年 放暑假的那个夏天 (那个夏天)
Unvergesslich, jenes Jahr, der Sommerferien-Sommer (jenes Jahr)
那是我 第一次 真正活着的感觉 (第一次真正活着的感觉)
Das war das erste Mal, dass ich wirklich lebendig fühlte (das erste Mal wirklich lebendig)
只感觉 有许多明天 还会兑现 没上限
Ich fühlte nur, es gab so viele Morgen, noch zu erfüllen, ohne Limit
可是没实现 才浮现 比永远 更永远 在怀念
Doch unerreicht, erst jetzt sichtbar, mehr als "für immer", in Erinnerung





Авторы: Xi Chen, Zhuo Xiong Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.