Текст и перевод песни 吳雨霏 - 吳哥窟
睜開雙眼做場夢
I
open
my
eyes
to
dream
問你
送我歸家有何用
But
why
send
me
home?
雖知道你的她
無言地向你盡忠
I
know
her
wordless
loyalty
to
you
望見你隱藏你戒指便沉重
I
see
you
hide
your
ring
that
suddenly
feels
heavy
心聲安葬在岩洞
My
heart
is
buried
in
a
cave
上帝
四次三番再愚弄
God,
why
do
you
keep
making
a
fool
of
me?
聽得見耳邊風
難逃避你那面孔
I
can
hear
the
wind
in
my
ears.
I
can't
escape
your
face
越要退出越向你生命移動
The
more
I
try
to
leave,
the
closer
I
get
to
you
難道我有勇氣與你在一起慶祝正日
Do
I
have
the
courage
to
celebrate
your
birthday
with
you?
難道你有勇氣反悔諾言你專一
Do
you
dare
break
your
promise
of
devotion?
兩個人
多擠迫
難容納多一番秘密
Two
people,
too
crowded,
no
room
for
more
secrets
捉不緊變得更加固執
I
can't
let
go,
and
I'm
becoming
more
and
more
stubborn
不應該濫用名義
You
shouldn't
abuse
your
authority
被你
引誘多一個名字
You've
tempted
me
into
another
world
身份遠
記憶深
浮塵滴進覺悟寺
Your
identity
is
distant,
my
memories
are
deep.
The
dust
settles
in
the
Temple
of
Enlightenment
霧裡看花沒有發生任何事
Looking
through
the
fog,
it's
as
if
nothing
happened
難道我有勇氣與你在一起慶祝正日
Do
I
have
the
courage
to
celebrate
your
birthday
with
you?
難道你有勇氣反悔諾言你專一
Do
you
dare
break
your
promise
of
devotion?
兩個人
多擠迫
難容納多一番秘密
Two
people,
too
crowded,
no
room
for
more
secrets
捉不緊變得更加固執
I
can't
let
go,
and
I'm
becoming
more
and
more
stubborn
原諒你太理性與我在一起要守秘密
I
forgive
you
for
being
so
rational,
for
keeping
our
relationship
a
secret
原諒我太野性想這段情更深刻
Forgive
me
for
being
too
wild,
for
wanting
more
from
this
love
兩個人
一消失
謠言便得不到證實
When
one
of
us
disappears,
the
rumors
will
stop
只得幽暗的晚空記得
Only
the
dark
night
sky
will
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Po Chen
Альбом
我本人
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.