吳雨霏 - 天橋交匯處 - перевод текста песни на немецкий

天橋交匯處 - 吳雨霏перевод на немецкий




天橋交匯處
Kreuzungspunkt der Überführung
稀疏街角早已失去希冀 今天只有早已平伏的心理
Die leere Straßenecke hat längst die Hoffnung verloren, heute gibt es nur noch eine längst beruhigte Seele
東西交錯竟會再相見你 給一次過 記起
Dass sich unsere Wege kreuzen und ich dich wiedersehe, lässt mich auf einmal alles erinnern
共處短 道別長 讓眷戀 隨輪廓變樣
Zusammen kurz, Abschied lang, lass die Sehnsucht sich mit den Konturen verändern
*分開 共你不停去戀愛
*Getrennt, liebte ich dich unaufhörlich weiter
過去了再不必等待 一些溫柔一些傷害
Was vergangen ist, braucht kein Warten mehr, etwas Zärtlichkeit, etwas Schmerz
交匯點 遇上總難免感慨
Am Kreuzungspunkt ist ein Wiedersehen unvermeidlich von Wehmut begleitet
時日過 遇見你經過太意外 *
Die Zeit verging, dich vorbeigehen zu sehen, war so unerwartet *
舊戲院 舊泳池 遇過的 隨時間變異
Altes Kino, altes Schwimmbad, wo wir uns trafen, alles hat sich mit der Zeit verändert
Repeat *
Wiederhole *
事過境轉 人物錯亂 彼此
Zeiten ändern sich, Umstände wandeln sich, Menschen fehl am Platz, wir beide
生活圈 一天天旋轉 年華還要轉圈
Lebenskreise drehen sich Tag für Tag, die Jahre drehen sich weiter im Kreis
一天 共你可能再相愛
Eines Tages könnten wir uns vielleicht wieder lieben
各有各對憧憬等待 於這邊來跑出天外
Jeder wartet auf seine eigenen Sehnsüchte, von hier aus ins Unermessliche laufen
交匯點 路過感情已不再
Am Kreuzungspunkt, vorbeigegangen, die Gefühle sind nicht mehr da
時日過 路線也交錯太意外
Die Zeit verging, dass sich unsere Wege kreuzten, war so unerwartet
一端相連 一端分別 一邊交流 一邊昔別
Ein Ende verbunden, ein Ende getrennt, eine Seite im Austausch, eine Seite im Abschied von Gestern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.