Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前面是塵埃都要照樣
Vor
Staub
würd
ich
trotzdem
schreiten
送你一片四方
雪霜
schenk
dir
ein
Stück
Eis,
so
weit
抬頭是黃蜂都要照樣
Vor
Wespen
würd
ich
nicht
beben
能發現蝴蝶
眉上
entdeck
den
Schmetterling
an
deiner
Stirn
想花
非花
我是
這樣
Blütentraum
– ich
bin
wie
du
想天
非天
這樣
想像
Himmelswahn
– so
träum
ich
frei
明明無人聲都要照樣
In
Stille
würd
ich
trotzdem
singen
與你一晚唱詩
嘹亮
mit
dir
Psalmen,
hell
und
klar
原來無什麼都要照樣
Ohne
Grund
würd
ich
trotzdem
kämpfen
能壯烈然後
柔弱
stark
zu
sein,
dann
zart
zugleich
想花
心花
憤怒
放著
Blütenzorn
– lass
ihn
entflammen
想天
七天
八日
想像
Siebentag
– Himmelsrahmen
想揭開
時代肖像
Ich
will
das
Antlitz
der
Zeit
enthüllen
想發揮
存在的策略
die
Strategie
des
Seins
entfalten
想至少
華麗至上
wenigstens
in
Pracht
erstrahlen
想太多
連是非也同樣
zu
viel
Gedankenspiel
– selbst
Recht
und
Unrecht
我
非分更想
Ich
– imÜbermut
verlier
ich
mich
想花
非花
我是
這樣
Blütentraum
– ich
bin
wie
du
胡亂地
想天
非天
一閃
更想
Wilder
Wahn
– Himmelsfluch
– ein
Blitz
– ich
will
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Cai Cai, Kai Tong Lu
Альбом
豔羨
дата релиза
23-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.