吳雨霏 - 愛你變成恨你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳雨霏 - 愛你變成恨你




愛你變成恨你
Любить тебя, превращаясь в ненависть к тебе
你太好 你更糟
Нет, ты слишком хорош. Думать о тебе еще хуже.
我仍未接受到
Я все еще не могу принять,
被你突然就算宣佈 分手更好
Что, что ты так внезапно объявил, что расставание это к лучшему.
當你待我好 該難忘程度
Ты был так добр ко мне, это незабываемо.
心頭如像被插刀
Как будто нож в сердце.
好到大概沒有好報
Настолько хорошо, что, наверное, не к добру.
似是個圈套 令難捱度更加高
Словно ловушка, делающая боль еще сильнее.
不能懷念愛惜 不如懷恨更激
Не могу хранить нежные чувства, лучше ненавидеть это сильнее.
恨人亦要花氣力
Ненависть тоже требует сил.
例如恨你 為人自私也任性
Например, ненавидеть тебя за твой эгоизм и своеволие.
我憎你不停來為我添加大量情敵
Я ненавижу, что ты постоянно добавляешь мне кучу соперниц.
咸甜回憶
Все эти горько-сладкие воспоминания.
記恨你才能令愛著你也沒價值
Только ненависть к тебе может обесценить мою любовь.
直到令我的強烈愛意 平息
Пока моя сильная любовь не утихнет.
你太傷 會設想
Думать о тебе слишком больно. Не буду об этом думать.
再懷念變孽賬
Ностальгия превращается в тяжкий грех.
絕到亂誣捏你醜樣 毀壞形像
Лучше уж совсем с ума сойти, выдумывая про тебя гадости, разрушая твой образ.
因你受了傷 憎你會有獎
Ты причинил мне боль, и за ненависть к тебе будет награда.
想到缺點便拍掌
Вспоминая твои недостатки, я буду аплодировать.
不要讓我面對真相
Не дай мне столкнуться с правдой.
掛念似搔癢 恨才能令我輕傷
Тоска как зуд, только ненависть может облегчить мою боль.
不能懷念愛惜 不如懷恨更激
Не могу хранить нежные чувства, лучше ненавидеть это сильнее.
恨人亦要花氣力
Ненависть тоже требует сил.
例如恨你 為人自私也任性
Например, ненавидеть тебя за твой эгоизм и своеволие.
我憎你不停來為我添加大量情敵
Я ненавижу, что ты постоянно добавляешь мне кучу соперниц.
咸甜回憶
Все эти горько-сладкие воспоминания.
記恨你才能令愛著你也沒價值
Только ненависть к тебе может обесценить мою любовь.
直到令我的強烈愛意 平息
Пока моя сильная любовь не утихнет.
我愛你麼 我怕你麼
Люблю ли я тебя? Боюсь ли я тебя?
厭惡你方能夠不難過
Только отвращение к тебе может избавить меня от страданий.
憎你那過錯 憎你放棄我
Ненавижу твои ошибки, ненавижу, что ты бросил меня.
再愛你嫌命長麼
Продолжать любить тебя это самоубийство.
不能懷念愛惜 不如懷恨更激
Не могу хранить нежные чувства, лучше ненавидеть это сильнее.
恨人亦要花氣力
Ненависть тоже требует сил.
恨完就盼 餘情隨宣洩絕跡
Надеюсь, что после ненависти остатки чувств исчезнут вместе с излиянием.
不停來為我添加大量情敵
Ненавижу, что ты постоянно добавляешь мне кучу соперниц.
完全被逼
Ненавидеть тебя я просто вынуждена.
記恨你才能令愛著你也沒價值
Только ненависть к тебе может обесценить мою любовь.
直到令我的強烈愛意 平息
Пока моя сильная любовь не утихнет.





Авторы: lau cho tak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.