吳雨霏 - 愛過一場 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳雨霏 - 愛過一場 - Live




愛過一場 - Live
Любила однажды - Live
戒指已還給了你
Кольцо я тебе вернула,
卻留下一道淡淡的痕跡
Но остался едва заметный след.
一個人在這城市
Одна в этом городе,
藍色的心情飄著灰色的雨滴
В моей грусти синей серым дождем льет.
你是我心中惟一
Ты был моим единственным,
最初到最後忘了告訴你
От начала до конца, забыла сказать.
離開早已千里又萬里
Ушла далеко-далеко,
為何還翩翩飛著那回憶
Но почему все еще порхают те воспоминания?
我曾經看到彩虹
Я когда-то видела радугу,
落在某個幸福的地方
Она упала где-то в счастливом месте.
聽到寂寞的腳步聲
Слышу шаги одиночества,
走過傷心的時光
Прохожу сквозь печальное время.
雖然迎向太陽
Хотя навстречу солнцу,
愛是慢慢融化的翅膀
Любовь это медленно тающие крылья.
我們曾努力的飛翔
Мы когда-то пытались летать.
Hu...
Hu...
戒指已還給了你
Кольцо я тебе вернула,
只留下一道淡淡的痕跡
Остался лишь едва заметный след.
一個人望著天空
Одна смотрю в небо,
藍色的心情飄著灰色的雨滴
В моей грусти синей серым дождем льет.
是否你也會想起
Вспоминаешь ли ты тоже,
相愛到分離我們的感情
От любви до разлуки, наши чувства?
我的日子已不再有你
В моих днях больше нет тебя,
為何還翩翩飛著那回憶
Но почему все еще порхают те воспоминания?
我曾經看到彩虹
Я когда-то видела радугу,
落在某個幸福的地方
Она упала где-то в счастливом месте.
聽到寂寞的腳步聲
Слышу шаги одиночества,
走過傷心的時光
Прохожу сквозь печальное время.
雖然迎向太陽
Хотя навстречу солнцу,
愛是慢慢融化的翅膀
Любовь это медленно тающие крылья.
我們曾努力的飛翔
Мы когда-то пытались летать.
我曾經看到彩虹
Я когда-то видела радугу,
落在某個幸福的地方
Она упала где-то в счастливом месте.
聽到寂寞的腳步聲
Слышу шаги одиночества,
走過傷心的時光
Прохожу сквозь печальное время.
雖然迎向太陽
Хотя навстречу солнцу,
愛是慢慢融化的翅膀
Любовь это медленно тающие крылья.
我們曾努力的飛翔
Мы когда-то пытались летать.
我曾經看到彩虹
Я когда-то видела радугу,
落在某個幸福的地方
Она упала где-то в счастливом месте.
聽到寂寞的腳步聲
Слышу шаги одиночества,
走過傷心的時光
Прохожу сквозь печальное время.
雖然迎向太陽
Хотя навстречу солнцу,
愛是慢慢融化的翅膀
Любовь это медленно тающие крылья.
我們努力擁抱過希望
Мы старались, цеплялись за надежду,
至少我們愛過一場
По крайней мере, мы любили однажды.





Авторы: Wa Wa, Ran Zhu Jing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.