Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初初相戀
句句出手
Frisch
verliebt,
jedes
Wort
sitzt
過後
擁有
Später,
wenn
man
sich
hat
如蜜糖地叫
盞變小醜
Süßholzraspeln
wird
zum
Clown-Auftritt
愛往往靠天賦沒法講
應坦率點去闖
Liebe
ist
oft
Talent,
unbeschreiblich,
man
sollte
ehrlich
loslegen
能待對方
寶貝心肝
不必照稿講
Den
anderen
'Schatz,
Liebling'
nennen,
muss
nicht
nach
Skript
sein
即使關了廠
亦不需再講
Auch
wenn
der
Laden
dicht
ist,
muss
man
nichts
mehr
sagen
能和別人戀愛
快哉
Sich
in
jemand
anderen
verlieben
können,
herrlich
也不夠一個自愛
精彩
Aber
nicht
so
wunderbar
wie
Selbstliebe
來為人類能戀愛
喝彩
Lasst
uns
darauf
anstoßen,
dass
Menschen
lieben
können
無伴能自愛
前度能彈開
也真天才
Ohne
Partner
sich
selbst
lieben,
den
Ex
wegstoßen
können,
das
ist
wahres
Genie
失戀
暗戀
Verlorene
Liebe,
heimliche
Liebe
單戀相戀
痛過苦戀
Unerwiderte
Liebe,
gegenseitige
Liebe,
schmerzhafte
Liebe
durchlitten
棄權
心軟
Aufgeben,
weiches
Herz
全部難合格
不配相戀
Alles
nicht
bestanden,
nicht
würdig
zu
lieben
能和別人戀愛
快哉
Sich
in
jemand
anderen
verlieben
können,
herrlich
也不夠一個自愛
精彩
Aber
nicht
so
wunderbar
wie
Selbstliebe
來為人類能戀愛
喝彩
Lasst
uns
darauf
anstoßen,
dass
Menschen
lieben
können
無伴能自愛
前度能彈開
也真天才
Ohne
Partner
sich
selbst
lieben,
den
Ex
wegstoßen
können,
das
ist
wahres
Genie
初初相戀
句句出手
Frisch
verliebt,
jedes
Wort
sitzt
過後
擁有
Später,
wenn
man
sich
hat
如蜜糖地叫
盞變小醜
Süßholzraspeln
wird
zum
Clown-Auftritt
愛往往靠天賦沒法講
應坦率點去闖
Liebe
ist
oft
Talent,
unbeschreiblich,
man
sollte
ehrlich
loslegen
能待對方
寶貝心肝
不必照稿講
Den
anderen
'Schatz,
Liebling'
nennen,
muss
nicht
nach
Skript
sein
即使關了廠
亦不需再講
Auch
wenn
der
Laden
dicht
ist,
muss
man
nichts
mehr
sagen
盡量學習吧
就像學習愛花
Lerne
es
einfach,
so
wie
man
lernt,
Blumen
zu
lieben
盡量學習吧
終於懂得愛吧
Lerne
es
einfach,
lerne
endlich
zu
lieben
盡量學習吧
盡量練習愛意吧
Lerne
es
einfach,
übe
einfach
die
Zuneigung
你的話
夠潮吧
夠殺嗎
Deine
Worte,
sind
sie
cool
genug?
Sind
sie
umwerfend
genug?
戀愛
快哉
Verlieben,
herrlich
自愛
精彩
Selbstliebe,
wunderbar
戀愛
喝彩
Auf
die
Liebe
anstoßen
無伴能自愛
過氣也踢開
也真天才
Ohne
Partner
sich
selbst
lieben,
Vergangenes
wegtreten,
das
ist
wahres
Genie
開口
來為人類能戀愛
喝彩
Fang
an!
Lasst
uns
darauf
anstoßen,
dass
Menschen
lieben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.