吳雨霏 - 戀愛天才 - перевод текста песни на немецкий

戀愛天才 - 吳雨霏перевод на немецкий




戀愛天才
Liebesgenie
開口 閉口
Mund auf, Mund zu
初初相戀 句句出手
Frisch verliebt, jedes Wort sitzt
過後 擁有
Später, wenn man sich hat
如蜜糖地叫 盞變小醜
Süßholzraspeln wird zum Clown-Auftritt
愛往往靠天賦沒法講 應坦率點去闖
Liebe ist oft Talent, unbeschreiblich, man sollte ehrlich loslegen
能待對方 寶貝心肝 不必照稿講
Den anderen 'Schatz, Liebling' nennen, muss nicht nach Skript sein
即使關了廠 亦不需再講
Auch wenn der Laden dicht ist, muss man nichts mehr sagen
能和別人戀愛 快哉
Sich in jemand anderen verlieben können, herrlich
也不夠一個自愛 精彩
Aber nicht so wunderbar wie Selbstliebe
來為人類能戀愛 喝彩
Lasst uns darauf anstoßen, dass Menschen lieben können
無伴能自愛 前度能彈開 也真天才
Ohne Partner sich selbst lieben, den Ex wegstoßen können, das ist wahres Genie
失戀 暗戀
Verlorene Liebe, heimliche Liebe
單戀相戀 痛過苦戀
Unerwiderte Liebe, gegenseitige Liebe, schmerzhafte Liebe durchlitten
棄權 心軟
Aufgeben, weiches Herz
全部難合格 不配相戀
Alles nicht bestanden, nicht würdig zu lieben
能和別人戀愛 快哉
Sich in jemand anderen verlieben können, herrlich
也不夠一個自愛 精彩
Aber nicht so wunderbar wie Selbstliebe
來為人類能戀愛 喝彩
Lasst uns darauf anstoßen, dass Menschen lieben können
無伴能自愛 前度能彈開 也真天才
Ohne Partner sich selbst lieben, den Ex wegstoßen können, das ist wahres Genie
開口 閉口
Mund auf, Mund zu
初初相戀 句句出手
Frisch verliebt, jedes Wort sitzt
過後 擁有
Später, wenn man sich hat
如蜜糖地叫 盞變小醜
Süßholzraspeln wird zum Clown-Auftritt
愛往往靠天賦沒法講 應坦率點去闖
Liebe ist oft Talent, unbeschreiblich, man sollte ehrlich loslegen
能待對方 寶貝心肝 不必照稿講
Den anderen 'Schatz, Liebling' nennen, muss nicht nach Skript sein
即使關了廠 亦不需再講
Auch wenn der Laden dicht ist, muss man nichts mehr sagen
盡量學習吧 就像學習愛花
Lerne es einfach, so wie man lernt, Blumen zu lieben
盡量學習吧 終於懂得愛吧
Lerne es einfach, lerne endlich zu lieben
盡量學習吧 盡量練習愛意吧
Lerne es einfach, übe einfach die Zuneigung
你的話 夠潮吧 夠殺嗎
Deine Worte, sind sie cool genug? Sind sie umwerfend genug?
戀愛 快哉
Verlieben, herrlich
自愛 精彩
Selbstliebe, wunderbar
戀愛 喝彩
Auf die Liebe anstoßen
無伴能自愛 過氣也踢開 也真天才
Ohne Partner sich selbst lieben, Vergangenes wegtreten, das ist wahres Genie
開口 來為人類能戀愛 喝彩
Fang an! Lasst uns darauf anstoßen, dass Menschen lieben können






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.