吳雨霏 - 戀愛疲勞 - перевод текста песни на немецкий

戀愛疲勞 - 吳雨霏перевод на немецкий




戀愛疲勞
Liebesmüdigkeit
我也以為如果忍不下去
Ich dachte auch, wenn ich es nicht mehr ertrage
要放生無情情侶 便未累及誰
kann ich das lieblose Paar freilassen, ohne jemanden zu belasten
何以每到最後 如何宏大寬厚去面對
Warum muss ich am Ende immer so großzügig und stark sein
那滴淚落在唇上 跌不碎
während die Träne auf meinen Lippen zerspringt, doch nicht fällt?
我更以為無須擔心犯錯
Ich dachte auch, ich brauche keine Fehler zu fürchten
到處都人來人去 聚別未怕多
überall kommen und gehen Menschen, Treffen und Abschiede sind zahlreich
令姊妹剛擔心過再祝賀 無奈一個後再一個
Meine Freundinnen sorgten sich, dann gratulierten sie, doch leider folgt einer dem anderen
快樂力敵難過 厭倦到想躲
Freude kämpft gegen Kummer, bis ich mich nur noch verstecken will
大錯特錯都可將愛當感冒
Schwerwiegende Fehler? Kann Liebe wie eine Erkältung sein
病後轉眼又再醫好
die nach der Krankheit schnell wieder vergeht
頑強又豁達 橫渡旅途 所有道理亦已知道
Hartnäckig und weitherzig, die Reise überquerend alle Lektionen sind gelernt
大愛特愛早知可以要怎做
Tiefe Liebe? Ich wusste längst, wie man sie handhabt
就是不要為了得到
Nur nicht, um etwas zu bekommen
長期像愛奴 再提防自保
Dauerhaft wie ein Liebessklave, doch stets auf Selbstschutz bedacht
一戀愛便愛得疲勞
jede Liebe endet in Erschöpfung
全為經過 做到放棄擁有練到
All die Erfahrung, das Loslassen-Können, das Trainieren
成為了專家 偏偏不敢再擁抱
machte mich zur Expertin doch jetzt wage ich keine Umarmung mehr
我怕過誰 誰真這麼重要
Wen habe ich je gefürchtet? Wer ist wirklich so wichtig?
也看通 彌留情侶 早喜歡看表
Ich durchschaue es: Liebende schauen längst auf die Uhr
什麼處境都躲不過我所料
Keine Situation überrascht mich mehr
麻木的過渡太多了
Zu viele taube Übergänge
情人未間斷 而捱得孤單太少
Liebhaber gibt’s ohne Pause, doch Einsamkeit kenne ich kaum
大錯特錯都可將愛當感冒
Schwerwiegende Fehler? Kann Liebe wie eine Erkältung sein
病後轉眼又再醫好
die nach der Krankheit schnell wieder vergeht
頑強又豁達 橫渡旅途 所有道理亦己知道
Hartnäckig und weitherzig, die Reise überquerend alle Lektionen sind gelernt
大愛特愛早知可以要怎做
Tiefe Liebe? Ich wusste längst, wie man sie handhabt
就是不要為了得到
Nur nicht, um etwas zu bekommen
長期像愛奴 再提防自保
Dauerhaft wie ein Liebessklave, doch stets auf Selbstschutz bedacht
一戀愛便愛得疲勞
jede Liebe endet in Erschöpfung
全為經過做到 放棄擁有練到
All die Erfahrung, das Loslassen-Können, das Trainieren
成為了專家 怕情人亂抱
machte mich zur Expertin jetzt fürchte ich zufällige Umarmungen
大錯特錯都可將愛當感冒
Schwerwiegende Fehler? Kann Liebe wie eine Erkältung sein
病後轉眼又再醫好
die nach der Krankheit schnell wieder vergeht
頑強又豁達 橫渡旅途 力氣已一早虛耗
Hartnäckig und weitherzig, die Reise überquerend doch meine Kraft ist längst verbraucht
早知熱戀失戀可以要怎做
Ich wusste längst, wie man glühende und zerbrochene Liebe handhabt
就是不要為了得到
Nur nicht, um etwas zu bekommen
長期像愛奴 再提防自保
Dauerhaft wie ein Liebessklave, doch stets auf Selbstschutz bedacht
一戀愛便愛得疲勞
jede Liebe endet in Erschöpfung
全為經過做到 放棄擁有練到
All die Erfahrung, das Loslassen-Können, das Trainieren
成為了專家 更覺談情俗套
machte mich zur Expertin jetzt finde ich Liebe banal
停頓一下或更好 不想戀得想吐
Eine Pause täte gut ich bin des Liebens müde
出自專輯
aus dem Album





Авторы: Wong Walter, 1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.