Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我也以為如果忍不下去
Ich
dachte
auch,
wenn
ich
es
nicht
mehr
ertrage
要放生無情情侶
便未累及誰
kann
ich
das
lieblose
Paar
freilassen,
ohne
jemanden
zu
belasten
何以每到最後
如何宏大寬厚去面對
Warum
muss
ich
am
Ende
immer
so
großzügig
und
stark
sein
那滴淚落在唇上
跌不碎
während
die
Träne
auf
meinen
Lippen
zerspringt,
doch
nicht
fällt?
我更以為無須擔心犯錯
Ich
dachte
auch,
ich
brauche
keine
Fehler
zu
fürchten
到處都人來人去
聚別未怕多
überall
kommen
und
gehen
Menschen,
Treffen
und
Abschiede
sind
zahlreich
令姊妹剛擔心過再祝賀
無奈一個後再一個
Meine
Freundinnen
sorgten
sich,
dann
gratulierten
sie,
doch
leider
folgt
einer
dem
anderen
快樂力敵難過
厭倦到想躲
Freude
kämpft
gegen
Kummer,
bis
ich
mich
nur
noch
verstecken
will
大錯特錯都可將愛當感冒
Schwerwiegende
Fehler?
Kann
Liebe
wie
eine
Erkältung
sein
病後轉眼又再醫好
die
nach
der
Krankheit
schnell
wieder
vergeht
頑強又豁達
橫渡旅途
所有道理亦已知道
Hartnäckig
und
weitherzig,
die
Reise
überquerend
– alle
Lektionen
sind
gelernt
大愛特愛早知可以要怎做
Tiefe
Liebe?
Ich
wusste
längst,
wie
man
sie
handhabt
就是不要為了得到
Nur
nicht,
um
etwas
zu
bekommen
長期像愛奴
再提防自保
Dauerhaft
wie
ein
Liebessklave,
doch
stets
auf
Selbstschutz
bedacht
一戀愛便愛得疲勞
jede
Liebe
endet
in
Erschöpfung
全為經過
做到放棄擁有練到
All
die
Erfahrung,
das
Loslassen-Können,
das
Trainieren
成為了專家
偏偏不敢再擁抱
machte
mich
zur
Expertin
– doch
jetzt
wage
ich
keine
Umarmung
mehr
我怕過誰
誰真這麼重要
Wen
habe
ich
je
gefürchtet?
Wer
ist
wirklich
so
wichtig?
也看通
彌留情侶
早喜歡看表
Ich
durchschaue
es:
Liebende
schauen
längst
auf
die
Uhr
什麼處境都躲不過我所料
Keine
Situation
überrascht
mich
mehr
麻木的過渡太多了
Zu
viele
taube
Übergänge
情人未間斷
而捱得孤單太少
Liebhaber
gibt’s
ohne
Pause,
doch
Einsamkeit
kenne
ich
kaum
大錯特錯都可將愛當感冒
Schwerwiegende
Fehler?
Kann
Liebe
wie
eine
Erkältung
sein
病後轉眼又再醫好
die
nach
der
Krankheit
schnell
wieder
vergeht
頑強又豁達
橫渡旅途
所有道理亦己知道
Hartnäckig
und
weitherzig,
die
Reise
überquerend
– alle
Lektionen
sind
gelernt
大愛特愛早知可以要怎做
Tiefe
Liebe?
Ich
wusste
längst,
wie
man
sie
handhabt
就是不要為了得到
Nur
nicht,
um
etwas
zu
bekommen
長期像愛奴
再提防自保
Dauerhaft
wie
ein
Liebessklave,
doch
stets
auf
Selbstschutz
bedacht
一戀愛便愛得疲勞
jede
Liebe
endet
in
Erschöpfung
全為經過做到
放棄擁有練到
All
die
Erfahrung,
das
Loslassen-Können,
das
Trainieren
成為了專家
怕情人亂抱
machte
mich
zur
Expertin
– jetzt
fürchte
ich
zufällige
Umarmungen
大錯特錯都可將愛當感冒
Schwerwiegende
Fehler?
Kann
Liebe
wie
eine
Erkältung
sein
病後轉眼又再醫好
die
nach
der
Krankheit
schnell
wieder
vergeht
頑強又豁達
橫渡旅途
力氣已一早虛耗
Hartnäckig
und
weitherzig,
die
Reise
überquerend
– doch
meine
Kraft
ist
längst
verbraucht
早知熱戀失戀可以要怎做
Ich
wusste
längst,
wie
man
glühende
und
zerbrochene
Liebe
handhabt
就是不要為了得到
Nur
nicht,
um
etwas
zu
bekommen
長期像愛奴
再提防自保
Dauerhaft
wie
ein
Liebessklave,
doch
stets
auf
Selbstschutz
bedacht
一戀愛便愛得疲勞
jede
Liebe
endet
in
Erschöpfung
全為經過做到
放棄擁有練到
All
die
Erfahrung,
das
Loslassen-Können,
das
Trainieren
成為了專家
更覺談情俗套
machte
mich
zur
Expertin
– jetzt
finde
ich
Liebe
banal
停頓一下或更好
不想戀得想吐
Eine
Pause
täte
gut
– ich
bin
des
Liebens
müde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Walter, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.