吳雨霏 - 戀愛疲勞 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吳雨霏 - 戀愛疲勞




戀愛疲勞
Exhaustion of Love
我也以為如果忍不下去
I also thought that if I can't hold on any longer
要放生無情情侶 便未累及誰
To let go of this merciless relationship, then no one will get hurt
何以每到最後 如何宏大寬厚去面對
Why is it that every time, no matter how magnanimous or tolerant I try to be
那滴淚落在唇上 跌不碎
Tears well up in my eyes and fall onto my lips, unable to be shed
我更以為無須擔心犯錯
I also thought that I need not worry about making mistakes
到處都人來人去 聚別未怕多
People come and go everywhere, meetings and partings are not something to be afraid of
令姊妹剛擔心過再祝賀 無奈一個後再一個
Worrying while I'm celebrating will only lead to another cycle
快樂力敵難過 厭倦到想躲
Happiness rivals sadness, I want to escape
大錯特錯都可將愛當感冒
Terribly wrong, I mistook love for a cold
病後轉眼又再醫好
After falling ill, I quickly recover
頑強又豁達 橫渡旅途 所有道理亦已知道
Stubborn yet open-minded, I traverse this journey, knowing all the principles
大愛特愛早知可以要怎做
Great love, I should have known what to do
就是不要為了得到
Just don't do it for others
長期像愛奴 再提防自保
Always like a love slave, always on guard
一戀愛便愛得疲勞
Falling in love only makes me exhausted
全為經過 做到放棄擁有練到
All for the experience, I practice letting go and having nothing
成為了專家 偏偏不敢再擁抱
Becoming an expert, yet I dare not embrace again
我怕過誰 誰真這麼重要
Who am I afraid of? Who is that important?
也看通 彌留情侶 早喜歡看表
See through it, lovers on their deathbeds, always checking the time
什麼處境都躲不過我所料
No situation can escape my expectations
麻木的過渡太多了
I've been through too many numb transitions
情人未間斷 而捱得孤單太少
Lovers never stop, yet I've been alone for too short
大錯特錯都可將愛當感冒
Terribly wrong, I mistook love for a cold
病後轉眼又再醫好
After falling ill, I quickly recover
頑強又豁達 橫渡旅途 所有道理亦己知道
Stubborn yet open-minded, I traverse this journey, knowing all the principles
大愛特愛早知可以要怎做
Great love, I should have known what to do
就是不要為了得到
Just don't do it for others
長期像愛奴 再提防自保
Always like a love slave, always on guard
一戀愛便愛得疲勞
Falling in love only makes me exhausted
全為經過做到 放棄擁有練到
All for the experience, I practice letting go and having nothing
成為了專家 怕情人亂抱
Becoming an expert, afraid of lovers embracing randomly
大錯特錯都可將愛當感冒
Terribly wrong, I mistook love for a cold
病後轉眼又再醫好
After falling ill, I quickly recover
頑強又豁達 橫渡旅途 力氣已一早虛耗
Stubborn yet open-minded, I traverse this journey, my strength long since depleted
早知熱戀失戀可以要怎做
I should have known what to do with passionate love and heartbreak
就是不要為了得到
Just don't do it for others
長期像愛奴 再提防自保
Always like a love slave, always on guard
一戀愛便愛得疲勞
Falling in love only makes me exhausted
全為經過做到 放棄擁有練到
All for the experience, I practice letting go and having nothing
成為了專家 更覺談情俗套
Becoming an expert, I find love talk even more clichéd
停頓一下或更好 不想戀得想吐
Taking a break might be better, I don't want to be disgusted by love
出自專輯
From the album





Авторы: Wong Walter, 1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.