吳雨霏 - 我傻女 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吳雨霏 - 我傻女 (Live)




我傻女 (Live)
I'm a silly girl (Live)
我也估不到這是我 像立心傷心到過火
I didn't expect this to be me As if I was heartbroken to the point of being reckless
無論他知不知道 絕到要這絕情歌
Whether he knows it or not, I'm so determined to sing this heartless song
人人話放下他將得到了更多
Everyone says that letting go of him will bring more
人人問放任痛楚想搏到什麼
Everyone asks what I'm trying to achieve by indulging in pain
無奈我竟說以後快樂亦無多
Helplessly, I said that there won't be much happiness in the future
勸我的也都恥笑我
Even those who try to persuade me laugh at me
傻女 心血被過客手痕提取
Silly girl Your heart was ruthlessly taken by a passerby
失控地撒野如像六歲 莫非想淹滅到堆填區
Out of control, acting wild like a six-year-old Are you trying to drown in the landfill
不再被愛是依然無拘 打算就這樣沉倫下去
Not being loved is still unrestrained Planning to just sink like this
到最後朋友伴侶都嚇走 還能憑什麼撐下去
In the end, when all your friends and lovers are scared away What else can you rely on to keep going
從前自信被誇口不計較結果
In the past, I was confident and didn't care about the results when I was praised
而紅著眼望鏡中的我算什麼
But who am I when I look in the mirror with red eyes
眉目也充滿忿恨印象令人憎
My eyebrows and eyes are full of resentment, making people hate me
我也開始很討厭我
I am starting to hate myself too
傻女 心血被過客手痕提取
Silly girl Your heart was ruthlessly taken by a passerby
失控地撒野如像六歲 莫非想淹滅到堆填區
Out of control, acting wild like a six-year-old Are you trying to drown in the landfill
真愛下間中裝傻無拘 不愛後繼續胡塗下去
In love, sometimes it's okay to be silly and unrestrained Not after love Go on being confused
再大鬧情緒 誰也不允許 還能憑什麼找伴侶
No matter how much you vent your emotions, no one will allow you Who else can you find for a partner
糊塗得很可愛沒錯
It's cute to be confused, that's true
但笨得給踩碎 傻女
But it's stupid to be trampled on, silly girl





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.