Текст и перевод песни 吳雨霏 - 我願意
她一副樣子
竟跟我酷似
She
looks
just
like
me
她親你面孔
再三煽動我溫馨史
She
kisses
your
face,
stirring
up
our
past
還會記起我選的襯衣
She
even
remembers
the
shirt
I
chose
再難睇
你穿得樂意
No
matter
how
ugly,
you
were
happy
to
wear
it
而我那天也差點變了
幸運兒
And
that
day,
I
almost
became
the
lucky
one
風吹散歷史
各自長大時
The
wind
blew
away
our
history,
as
we
each
grew
up
一番經歷已磨平你
往日那急性子
Your
experiences
have
mellowed
you,
your
impatience
of
the
past
承諾要她滿足一輩子
You
promised
to
make
her
happy
for
life
野孩子已經懂了事
The
wild
child
has
finally
grown
up
問我怎麼對往事還要在意
Asking
me
why
I
still
care
about
the
past
恨你新娘子
為何榮幸至此
I
hate
your
bride,
why
is
she
so
lucky?
愛若是更深我共你之間
也許不止於此
If
my
love
was
deeper,
between
you
and
me,
maybe
it
would
have
been
more
than
this
是我的無知
眼看她纖巧無名手指
It
was
my
ignorance,
watching
her
slender,
ringless
fingers
承認我後悔
讓你寵愛她
I
admit
I
regret
letting
you
spoil
her
平和相處
講句我願意
Let's
be
at
peace
and
say
I
do
好一串日子
努力生活時
For
a
long
time,
I
tried
to
live
my
life
悲哀只是我未能夠
戴下你的戒指
But
the
sadness
is
that
I
couldn't
put
on
your
ring
來到此刻好應該制止
It's
time
to
stop
this
right
now
愛情史
看不出意義
Our
love
story
has
no
meaning
在你的婚宴放下
情侶位置
At
your
wedding
banquet,
I'll
step
down
as
your
lover
恨你新娘子
為何榮幸至此
I
hate
your
bride,
why
is
she
so
lucky?
愛若是更深我共你之間
也許不止於此
If
my
love
was
deeper,
between
you
and
me,
maybe
it
would
have
been
more
than
this
是我的無知
眼看她纖巧無名手指
It
was
my
ignorance,
watching
her
slender,
ringless
fingers
承認我後悔
讓你寵愛她
I
admit
I
regret
letting
you
spoil
her
平和相處
講句我願意
Let's
be
at
peace
and
say
I
do
懷緬還是太遲
唯有等下輩子
Regret
is
too
late,
I'll
just
wait
for
the
next
life
做你乖孩子
和誰重新開始
To
be
your
good
girl
and
start
over
with
someone
else
錯誤在那天我共你之間
太早一起開始
The
mistake
was
that
we
started
together
too
early
命也該如此
看我的孤苦無名手指
Fate
is
like
this,
look
at
my
lonely,
ringless
fingers
還是插著刺
為你給予她
Still
pricked
by
the
thorns
you
gave
her
成全好意
可以愛下次
To
fulfill
your
good
intentions,
I
can
love
again
next
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Kao Wei, Jiang Hai Jia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.