吳雨霏 - 明知做戲 - Live - перевод текста песни на немецкий

明知做戲 - Live - 吳雨霏перевод на немецкий




明知做戲 - Live
Wissentlich gespielt - Live
等你的汽水喝一半給你加片薄冰
Warte, bis dein Getränk halb leer ist, um dir Eiswürfel hineinzugeben
等你的桌面滿瀉我總會打理重整
Warte, bis dein Schreibtisch überquillt, ich werde ihn immer aufräumen und neu ordnen
不想純情 不夠聰明
Will nicht naiv sein, bin nicht klug genug
你未發現我的身影
Du hast mich noch nicht bemerkt
得我幫你依照編碼整理家裡電影
Nur ich helfe dir, die Filme zu Hause nach Code zu sortieren
只會得我一個幫你選購喜愛鈴聲
Nur ich allein werde dir helfen, deine Lieblingsklingeltöne auszuwählen
天天如常 估你心情
Jeden Tag wie immer, errate deine Stimmung
等一個眼神求証 一閃擦過如流星
Warte auf einen Blick zur Bestätigung, der vorbeihuscht wie eine Sternschnuppe
怎麼我為我做過的感到驚怕
Warum erschrecke ich vor dem, was ich getan habe?
就像愛嗎我也不肯定恐怕
Ist es wie Liebe? Ich bin auch nicht sicher, fürchte ich
我以為存在嗎 千變萬化
Existierte ich überhaupt? So wandelbar
從來不肯開口可相信嗎 離譜嗎
War nie bereit, es auszusprechen, kannst du das glauben? Ist das absurd?
請你不要阻我喜歡你
Bitte hindere mich nicht daran, dich zu mögen
明明是愛但你未說話你扮作閃避
Offensichtlich ist es Liebe, aber du sagst nichts, du tust so, als würdest du ausweichen
這個沉默冷靜的你亳無辦法處理
Mit diesem schweigsamen, ruhigen dir weiß ich nicht umzugehen
其實我亦怕是錯摸心理
Eigentlich fürchte ich auch, deine Gefühle falsch zu deuten
總有天會等到好天氣
Eines Tages wird das Wetter gut sein
遊行示愛大叫著你在某大遍草地
Eine Liebesparade, auf einer großen Wiese deinen Namen rufend
等你無用退避不過仍然害羞的你
Warte darauf, dass du nicht mehr ausweichen musst, aber du bist immer noch schüchtern
還是顧忌太不爭氣 明知做戲
Oder zu zögerlich, so unentschlossen, wissentlich gespielt
即使你未太在意不感到驚訝
Auch wenn es dir nicht viel ausmacht, sei nicht überrascht
現在要說愛你請準備招架
Jetzt will ich sagen, dass ich dich liebe, bitte bereite dich darauf vor
勇氣還存在嗎 不要害怕
Ist der Mut noch da? Hab keine Angst
隨時真的膽敢親手送花 離譜嗎
Jederzeit wirklich wagen, dir persönlich Blumen zu schenken, ist das absurd?
請你不要阻我喜歡你
Bitte hindere mich nicht daran, dich zu mögen
明明是愛但你未說話你扮作閃避
Offensichtlich ist es Liebe, aber du sagst nichts, du tust so, als würdest du ausweichen
這個沉默冷靜的你亳無辦法處理
Mit diesem schweigsamen, ruhigen dir weiß ich nicht umzugehen
其實我亦怕是錯摸心理
Eigentlich fürchte ich auch, deine Gefühle falsch zu deuten
總有天會等到好天氣
Eines Tages wird das Wetter gut sein
遊行示愛大叫著你在某大遍草地
Eine Liebesparade, auf einer großen Wiese deinen Namen rufend
等你無用退避不過仍然害羞的你
Warte darauf, dass du nicht mehr ausweichen musst, aber du bist immer noch schüchtern
還是顧忌太不爭氣 明知做戲
Oder zu zögerlich, so unentschlossen, wissentlich gespielt
不過不要阻我緊張你
Aber hindere mich nicht daran, mich um dich zu sorgen
如何令你愉快讓我辦妥為你準備
Wie ich dich glücklich machen kann, lass es mich erledigen, für dich vorbereiten
喜愛沉默冷靜的你還是自信的你
Mag ich den schweigsamen, ruhigen dich oder den selbstbewussten dich?
仍願意為你造一些驚喜
Bin immer noch bereit, einige Überraschungen für dich zu schaffen
總有天會等到好天氣
Eines Tages wird das Wetter gut sein
遊行示愛大叫著你在某大片草地
Eine Liebesparade, auf einer großen Wiese deinen Namen rufend
等你無用退避不過途人目光不理
Warte darauf, dass du nicht mehr ausweichen musst, die Blicke der Passanten ignorierend
期待貼著你的手臂 無須做戲
Freue mich darauf, mich an deinen Arm zu schmiegen, ohne spielen zu müssen
等你喜愛等你不愛就憑摘毫驗証
Ob du mich magst oder nicht, wird sich durch das Zupfen von Blütenblättern zeigen
想愛不愛偏愛不理亦同樣難劃清
Wollen lieben, nicht lieben, bevorzugen, ignorieren, ist ebenso schwer zu unterscheiden
天天如常 估你心情
Jeden Tag wie immer, errate deine Stimmung
不想撲索來求証 爭取過趁還年青
Will nicht verzweifelt nach Bestätigung suchen, habe darum gekämpft, solange ich noch jung bin
終於你下決定來答應 太動聽
Endlich hast du dich entschieden zuzustimmen, es klingt so bewegend





Авторы: Xia Zhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.