Текст и перевод песни 吳雨霏 - 留不低
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她怎麼吸引你
總喜歡將我作類比
Чем
же
она
тебя
привлекает?
Ты
всегда
сравниваешь
меня
с
ней.
投入與我發展你也靠演技
Даже
развивая
отношения
со
мной,
ты
играешь.
她怎麼拋棄你
失戀那印象迴腸盪氣
Как
она
тебя
бросила?
Воспоминания
о
расставании
всё
ещё
мучительны.
人在與我約會
雅興拍翼而飛
На
свидании
со
мной
ты
весь
витаешь
в
облаках.
身可以留得低
心恐怕留不低
Тело
можно
удержать,
а
вот
сердце,
боюсь,
не
удержать.
身份也沒憑沒據你認錯我那位
У
меня
нет
ни
прав,
ни
оснований,
ты
принимаешь
меня
за
неё.
惋惜我們依歸
給一位舊情人反噬
Как
жаль,
что
наши
отношения
отравлены
тенью
твоей
бывшей.
原諒你太愛她把我作代替
Прощаю,
ты
слишком
любишь
её,
используя
меня
как
замену.
專一的一個你
專一得給過去勒死
Такой
преданный,
ты
задушен
своим
прошлым.
明日送我戒指你也要躲避
Даже
завтра,
даря
мне
кольцо,
ты
будешь
думать
о
ней.
專一的一個我
安守我責任長期做戲
А
я,
такая
преданная,
честно
играю
свою
роль.
其實我也妒忌
愛侶似是而非
На
самом
деле,
я
тоже
ревную,
наши
отношения
— лишь
видимость.
身可以留得低
心恐怕留不低
Тело
можно
удержать,
а
вот
сердце,
боюсь,
не
удержать.
身份也沒憑沒據你認錯我那位
У
меня
нет
ни
прав,
ни
оснований,
ты
принимаешь
меня
за
неё.
惋惜我們依歸
給一位舊情人反噬
Как
жаль,
что
наши
отношения
отравлены
тенью
твоей
бывшей.
原諒你太愛她把我作代替
Прощаю,
ты
слишком
любишь
её,
используя
меня
как
замену.
留下你坐駕中她空位我接替
沒地位
也沒問題
В
твоей
машине
я
занимаю
её
пустое
место.
Без
статуса,
но
без
проблем.
而跑車一早出了軌
Ведь
этот
спорткар
давно
уже
сошел
с
рельсов.
心反正留不低
身總算留得低
Сердце
всё
равно
не
удержать,
зато
тело
рядом.
陰影裡未曾問你哪是最愛那位
В
тени
я
никогда
не
спрашивала,
кого
ты
любишь
больше
всего.
傷口太難拋低
因苦戀在維持關係
Рану
так
трудно
залечить,
ведь
отношения
держатся
на
страданиях.
餘下我這輩子跟你去浪費
Остаток
жизни
я
потрачу
на
тебя.
能被你最眷戀恐怕要下世
Стать
твоей
самой
любимой,
наверное,
смогу
лишь
в
следующей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kin Cheung Riley Pong, Eric Kwok
Альбом
留不低
дата релиза
04-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.