苏眉 - 吳雨霏перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱的书
我爱的歌
Die
Bücher,
die
ich
liebe,
die
Lieder,
die
ich
liebe
你的喜好太近似
Deine
Vorlieben
sind
zu
ähnlich
对望就如照镜子
Sich
anzusehen
ist
wie
in
einen
Spiegel
zu
schauen
笑不出我喊不出
Ich
kann
nicht
lachen,
kann
nicht
weinen
人群只有你会意
In
der
Menge
verstehst
nur
du
我不需暗示也可以
Ich
brauche
nicht
einmal
Andeutungen
zu
machen
所以情人难及你敏感
Deshalb
sind
Liebhaber
nicht
so
einfühlsam
wie
du
体恤我比较脆弱
填饱我泪痕
Du
nimmst
Rücksicht
auf
meine
Zerbrechlichkeit,
trocknest
meine
Tränen
我只怕恋上了你
无从后退
Ich
fürchte
nur,
mich
in
dich
zu
verlieben,
ohne
zurück
zu
können
承担包袱不少忘掉兴趣
Viele
Lasten
tragen,
Interessen
vergessen
怕跨出界线
进入了禁飞区
Fürchte,
die
Grenze
zu
überschreiten,
in
eine
Flugverbotszone
einzutreten
担心要热爱无人避免心碎
Sorge,
dass
bei
leidenschaftlicher
Liebe
niemand
Herzschmerz
vermeiden
kann
只有得你这个灵魂伴侣
Nur
dich
habe
ich,
diesen
Seelenverwandten
无私的超出爱侣
Selbstlos,
mehr
als
Liebende
身边
数百万一双一对
Um
mich
herum,
Millionen
von
Paaren
和你是唯一的一对
Mit
dir
sind
wir
das
einzigartige
Paar
爱惜的每次分开
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
你的安慰最实际
ist
dein
Trost
am
realsten
眼泪炼成我个体
Tränen
formen
mich
zu
dem,
was
ich
bin
说不出你看得出
Was
ich
nicht
sagen
kann,
siehst
du
灵魂早已有默契
Unsere
Seelen
haben
längst
eine
stillschweigende
Übereinkunft
我不需再自我封闭
Ich
brauche
mich
nicht
mehr
zu
verschließen
把我磨练柔弱到勇敢
Du
formst
mich
von
schwach
zu
mutig
感激你准我放任
重新再做人
Dankbar,
dass
du
mir
erlaubst,
loszulassen,
neu
anzufangen
我只怕恋上了你
无从后退
Ich
fürchte
nur,
mich
in
dich
zu
verlieben,
ohne
zurück
zu
können
承担包袱不少忘掉兴趣
Viele
Lasten
tragen,
Interessen
vergessen
怕跨出界线
进入了禁飞区
Fürchte,
die
Grenze
zu
überschreiten,
in
eine
Flugverbotszone
einzutreten
担心要热爱无人避免心碎
Sorge,
dass
bei
leidenschaftlicher
Liebe
niemand
Herzschmerz
vermeiden
kann
只有得你这个灵魂伴侣
Nur
dich
habe
ich,
diesen
Seelenverwandten
无私的超出爱侣
Selbstlos,
mehr
als
Liebende
身边
数百万一双一对
Um
mich
herum,
Millionen
von
Paaren
和你是唯一的一对
Mit
dir
sind
wir
das
einzigartige
Paar
数十次恋爱渐谈少不免都分开
Dutzende
Lieben
verblassen
allmählich,
unvermeidlich
trennt
man
sich
但惟独与你
从来没结果只有爱
Aber
nur
mit
dir
gibt
es
nie
ein
Ende,
nur
Liebe
我只怕恋上了你
无从后退
Ich
fürchte
nur,
mich
in
dich
zu
verlieben,
ohne
zurück
zu
können
遗失一幕知己留低顾虑
Einen
Vertrauten
zu
verlieren,
hinterlässt
Sorgen
怕跨出界线
进入了禁飞区
Fürchte,
die
Grenze
zu
überschreiten,
in
eine
Flugverbotszone
einzutreten
不必带着仰慕谈话更干脆
Ohne
mit
Bewunderung
sprechen
zu
müssen,
ist
das
Gespräch
direkter
只会跟你发泄离愁别绪
Nur
bei
dir
kann
ich
den
Trennungsschmerz
loswerden
重新交过新的爱侣
Wieder
neue
Liebhaber
finden
珍惜
永远的一双一对
Schätze
das
ewige
Paar
和你是纯真的精髓
Mit
dir
ist
die
Essenz
der
Reinheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.