吳雨霏 - 逆轉 - перевод текста песни на немецкий

逆轉 - 吳雨霏перевод на немецкий




逆轉
Umkehrung
吴雨霏
Wu Yufei
逆转
Umkehrung
监制:Eric Kwok
Produzent: Eric Kwok
你是 宇宙 你用 重量 逞强
Du bist das Universum, deine Masse dominiert
凡尘极渺小 被你看不上
Die Welt ist winzig, sie zählt nicht für dich
我是 陨石 我受 引力 制衡
Ich bin der Meteorit, gefangen in deiner Anziehung
何时若脱轨 总会被过问
Jeder Ausbruch wird sofort bemerkt
仇恨你怂恿我尽快枯萎
Dein Hass drängt mich, schnell zu verwelken
思想都不可拥有
Kein eigener Gedanke bleibt
仇恨你逼迫我自我清洗
Dein Hass zwingt mich zur Selbstzerstörung
你要我心不对口
Mein Herz soll nicht mein Mund sein
仇恨你拉扯我撞向星体
Dein Hass stößt mich gegen Sterne
你要我摧毁所有
Du willst, dass ich alles vernichte
何事要驱赶我入这死角
Warum treibst du mich in die Enge?
我只可攻不可守
Ich kann nur angreifen, nicht verteidigen
(人来人往)势力 转换
(Komm und geh) Die Macht wechselt
(人来人往)创造 杀戮 战场
(Komm und geh) Ein Schlachtfeld entsteht
(无穷无尽)灵魂是我的
(Endlos) Meine Seele gehört mir
(无穷无尽)谁卖你的账
(Endlos) Wer fragt nach dir?
(人来人往)你在 退后
(Komm und geh) Du weichst zurück
(人来人往)我在 以弱 胜强
(Komm und geh) Ich siege als Schwacher
(无穷无尽)从前是我蠢
(Endlos) Früher war ich dumm
(无穷无尽)封你做偶像
(Endlos) Dich als Idol zu wählen
(等我逆转以后) 仇恨你怂恿我尽快枯萎
(Wenn ich umkehre) Dein Hass drängt mich, schnell zu verwelken
(抢到赢面以后)思想都不可拥有
(Nach dem Sieg) Kein eigener Gedanke bleibt
(你便求我逗留)仇恨你逼迫我自我清洗
(Dann bettelst du) Dein Hass zwingt mich zur Selbstzerstörung
(仿似硫酸入喉)你要我心不对口
(Wie Säure im Hals) Mein Herz soll nicht mein Mund sein
(等我逆转以后)仇恨你拉扯我撞向星体
(Wenn ich umkehre) Dein Hass stößt mich gegen Sterne
(抢到自尊以后)你要我摧毁所有
(Mit gewonnener Ehre) Du willst, dass ich alles vernichte
(你若还我自由)何事要驱赶我入这死角
(Gibt man mir Freiheit) Warum treibst du mich in die Enge?
(请你磨穿额头)我只可攻不可守
(Zermürbe dich) Ich kann nur angreifen, nicht verteidigen
我只可攻不可守
Ich kann nur angreifen, nicht verteidigen
我只可攻不可守
Ich kann nur angreifen, nicht verteidigen
(等我逆转以后) 仇恨你怂恿我尽快枯萎
(Wenn ich umkehre) Dein Hass drängt mich, schnell zu verwelken
(抢到赢面以后)思想都不可拥有
(Nach dem Sieg) Kein eigener Gedanke bleibt
(你便求我逗留)仇恨你逼迫我自我清洗
(Dann bettelst du) Dein Hass zwingt mich zur Selbstzerstörung
(仿似硫酸入喉)你要我心不对口
(Wie Säure im Hals) Mein Herz soll nicht mein Mund sein
(等我逆转以后)仇恨你拉扯我撞向星体
(Wenn ich umkehre) Dein Hass stößt mich gegen Sterne
(抢到自尊以后)你要我摧毁所有
(Mit gewonnener Ehre) Du willst, dass ich alles vernichte
(你若还我自由)何事要驱赶我入这死角
(Gibt man mir Freiheit) Warum treibst du mich in die Enge?
(请你磨穿额头)我只可攻不可守
(Zermürbe dich) Ich kann nur angreifen, nicht verteidigen
感谢 vIcToR 提供歌词
Danke an vIcToR für den Songtext





Авторы: Eric Kwok, Wing Him Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.