Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逼得太緊 - Live
Zu sehr bedrängt - Live
情人當然愛情人
祥和心不要去問
Geliebte
lieben
natürlich
Geliebte,
ein
friedliches
Herz
sollte
man
nicht
hinterfragen.
纏綿怎可給催促誕生
Wie
kann
Zärtlichkeit
erzwungen
werden?
是我
共你逼得太近
你間中想一個人
Ich
war
es,
ich
habe
dich
zu
sehr
bedrängt,
manchmal
willst
du
allein
sein.
跟你早應該要如遠若近
Mit
dir
hätte
ich
längst
wie
fern
und
doch
nah
sein
sollen.
我今天知不應該
手機中要你示愛
Heute
weiß
ich,
ich
hätte
nicht
verlangen
sollen,
dass
du
mir
per
Handy
deine
Liebe
zeigst.
纏在附近令你沒自由出外
In
deiner
Nähe
zu
klammern,
ließ
dir
keine
Freiheit,
auszugehen.
我是活該
逼迫你被深愛
Ich
bin
selbst
schuld,
dich
zu
tiefer
Liebe
gezwungen
zu
haben.
一不滿意淚落下來
嚇得你要分開
Sobald
ich
unzufrieden
war,
flossen
Tränen,
was
dich
so
erschreckte,
dass
du
dich
trennen
wolltest.
如我知錯
可否乃念最初
Wenn
ich
meinen
Fehler
erkenne,
kannst
du
dich
an
den
Anfang
erinnern?
再苦都快樂過
要告別懲罰我
怎可
Selbst
im
Leid
waren
wir
glücklich,
mich
mit
Abschied
zu
bestrafen,
wie
kannst
du
nur?
你太重要使我淚亦落得多
見要見得多
Du
bist
zu
wichtig,
deshalb
weine
ich
so
viel,
muss
dich
so
oft
sehen.
假使感覺被折磨
能減少點愛
是否原諒我
Wenn
du
dich
gequält
fühlst,
wenn
ich
meine
Liebe
etwas
reduziere,
wirst
du
mir
dann
verzeihen?
情人總想吻情人
然而不可變責任
Liebende
wollen
immer
Liebende
küssen,
doch
das
darf
nicht
zur
Pflicht
werden.
如勤工獎怎得到快感
Wie
kann
man
Freude
empfinden
wie
bei
einem
Fleißpreis?
是我
為你早戀上癮
成為熱心的怪人
Ich
war
es,
nach
dir
süchtig
geworden,
zu
einer
übereifrigen
Sonderlingin
geworden.
不再值得一吻
和你未襯
Keinen
Kuss
mehr
wert,
nicht
zu
dir
passend.
我今天知不應該
手機中要你示愛
Heute
weiß
ich,
ich
hätte
nicht
verlangen
sollen,
dass
du
mir
per
Handy
deine
Liebe
zeigst.
纏在附近令你沒自由出外
In
deiner
Nähe
zu
klammern,
ließ
dir
keine
Freiheit,
auszugehen.
我是活該
逼迫你被深愛
Ich
bin
selbst
schuld,
dich
zu
tiefer
Liebe
gezwungen
zu
haben.
一不滿意淚落下來
嚇得你要分開
Sobald
ich
unzufrieden
war,
flossen
Tränen,
was
dich
so
erschreckte,
dass
du
dich
trennen
wolltest.
如我知錯
可否乃念最初
Wenn
ich
meinen
Fehler
erkenne,
kannst
du
dich
an
den
Anfang
erinnern?
再苦都快樂過
要告別懲罰我
怎可
Selbst
im
Leid
waren
wir
glücklich,
mich
mit
Abschied
zu
bestrafen,
wie
kannst
du
nur?
你太重要使我淚亦落得多
見要見得多
Du
bist
zu
wichtig,
deshalb
weine
ich
so
viel,
muss
dich
so
oft
sehen.
假使感覺被折磨
重新開始過
越愛得輕頗
Wenn
du
dich
gequält
fühlst,
lass
uns
neu
anfangen,
leichter
lieben.
如我知錯
請親我像最初
Wenn
ich
meinen
Fehler
erkenne,
küss
mich
bitte
wie
am
Anfang.
再苦都快樂過
太多愛便嫌我
那可
Selbst
im
Leid
waren
wir
glücklich,
zu
viel
Liebe
lässt
dich
mich
ablehnen,
wie
kann
das
sein?
我
我願意改過
那計較清楚
Ich,
ich
bin
bereit,
mich
zu
ändern,
ohne
genau
abzurechnen,
那個愛得多
青春不怕被蹉跎
wer
mehr
liebt.
Die
Jugend
fürchtet
nicht,
vergeudet
zu
werden.
自尊心都放開
認錯
Den
Stolz
beiseite
legen,
den
Fehler
eingestehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Wong Dennie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.