吳雨霏 - 逼得太緊 - Live - перевод текста песни на немецкий

逼得太緊 - Live - 吳雨霏перевод на немецкий




逼得太緊 - Live
Zu sehr bedrängt - Live
情人當然愛情人 祥和心不要去問
Geliebte lieben natürlich Geliebte, ein friedliches Herz sollte man nicht hinterfragen.
纏綿怎可給催促誕生
Wie kann Zärtlichkeit erzwungen werden?
是我 共你逼得太近 你間中想一個人
Ich war es, ich habe dich zu sehr bedrängt, manchmal willst du allein sein.
跟你早應該要如遠若近
Mit dir hätte ich längst wie fern und doch nah sein sollen.
我今天知不應該 手機中要你示愛
Heute weiß ich, ich hätte nicht verlangen sollen, dass du mir per Handy deine Liebe zeigst.
纏在附近令你沒自由出外
In deiner Nähe zu klammern, ließ dir keine Freiheit, auszugehen.
我是活該 逼迫你被深愛
Ich bin selbst schuld, dich zu tiefer Liebe gezwungen zu haben.
一不滿意淚落下來 嚇得你要分開
Sobald ich unzufrieden war, flossen Tränen, was dich so erschreckte, dass du dich trennen wolltest.
如我知錯 可否乃念最初
Wenn ich meinen Fehler erkenne, kannst du dich an den Anfang erinnern?
再苦都快樂過 要告別懲罰我 怎可
Selbst im Leid waren wir glücklich, mich mit Abschied zu bestrafen, wie kannst du nur?
你太重要使我淚亦落得多 見要見得多
Du bist zu wichtig, deshalb weine ich so viel, muss dich so oft sehen.
假使感覺被折磨 能減少點愛 是否原諒我
Wenn du dich gequält fühlst, wenn ich meine Liebe etwas reduziere, wirst du mir dann verzeihen?
情人總想吻情人 然而不可變責任
Liebende wollen immer Liebende küssen, doch das darf nicht zur Pflicht werden.
如勤工獎怎得到快感
Wie kann man Freude empfinden wie bei einem Fleißpreis?
是我 為你早戀上癮 成為熱心的怪人
Ich war es, nach dir süchtig geworden, zu einer übereifrigen Sonderlingin geworden.
不再值得一吻 和你未襯
Keinen Kuss mehr wert, nicht zu dir passend.
我今天知不應該 手機中要你示愛
Heute weiß ich, ich hätte nicht verlangen sollen, dass du mir per Handy deine Liebe zeigst.
纏在附近令你沒自由出外
In deiner Nähe zu klammern, ließ dir keine Freiheit, auszugehen.
我是活該 逼迫你被深愛
Ich bin selbst schuld, dich zu tiefer Liebe gezwungen zu haben.
一不滿意淚落下來 嚇得你要分開
Sobald ich unzufrieden war, flossen Tränen, was dich so erschreckte, dass du dich trennen wolltest.
如我知錯 可否乃念最初
Wenn ich meinen Fehler erkenne, kannst du dich an den Anfang erinnern?
再苦都快樂過 要告別懲罰我 怎可
Selbst im Leid waren wir glücklich, mich mit Abschied zu bestrafen, wie kannst du nur?
你太重要使我淚亦落得多 見要見得多
Du bist zu wichtig, deshalb weine ich so viel, muss dich so oft sehen.
假使感覺被折磨 重新開始過 越愛得輕頗
Wenn du dich gequält fühlst, lass uns neu anfangen, leichter lieben.
如我知錯 請親我像最初
Wenn ich meinen Fehler erkenne, küss mich bitte wie am Anfang.
再苦都快樂過 太多愛便嫌我 那可
Selbst im Leid waren wir glücklich, zu viel Liebe lässt dich mich ablehnen, wie kann das sein?
我願意改過 那計較清楚
Ich, ich bin bereit, mich zu ändern, ohne genau abzurechnen,
那個愛得多 青春不怕被蹉跎
wer mehr liebt. Die Jugend fürchtet nicht, vergeudet zu werden.
自尊心都放開 認錯
Den Stolz beiseite legen, den Fehler eingestehen.





Авторы: Leung Wai Man, Wong Dennie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.