吳雨霏 - 馬戲團之戀 - перевод текста песни на немецкий

馬戲團之戀 - 吳雨霏перевод на немецкий




馬戲團之戀
Zirkusliebe
学插花学化妆未够赢到你
Blumenstecken lernen, Make-up lernen, reicht nicht, um dich zu gewinnen
我也许演一出马戏
Vielleicht führe ich einen Zirkusakt auf
来为你狂热到亡命跳火圈
Um für dich fanatisch bis zur Lebensgefahr durch Feuerreifen zu springen
你说我好到太合理
Du sagst, ich sei zu vernünftig gut
你嗌交当游戏
Du betrachtest Streit als Spiel
被抱紧也嫌弃
Wirst du fest umarmt, verachtest du es
你喜欢新鲜感觉只要有惊喜
Du magst neue Gefühle, solange es eine Überraschung gibt
话我蠢话我懵尚要投靠你
Nennst mich dumm, nennst mich naiv, trotzdem verlasse ich mich auf dich
我决心演一出马戏
Ich bin entschlossen, einen Zirkusakt aufzuführen
仍乐意来为你离地跳飞机
Bin immer noch bereit, für dich vom Boden abzuheben und aus einem Flugzeug zu springen
爱你最多吞声忍气
Dich am meisten zu lieben heißt, die Stimme zu unterdrücken und den Ärger hinunterzuschlucken
大众跟我说道理
Alle reden mir ins Gewissen
驯兽师讲我都不理
Selbst auf den Dompteur höre ich nicht
在半空失足死了仍然为你飞
Wenn ich in der Luft stolpere und sterbe, fliege ich immer noch für dich
明明是危险都要给你踩钢线
Obwohl es gefährlich ist, gehe ich für dich auf dem Hochseil
和你一起不管要吞剑纵使发癫
Mit dir zusammen, egal ob ich Schwerter schlucken muss, selbst wenn ich verrückt werde
从未理会到旁人褒贬
Habe mich nie um das Lob oder den Tadel anderer gekümmert
成全大场面好过在沉默怀念
Eine große Szene zu schaffen ist besser als in Stille zu schwelgen
而你即使始终有偏见无尽危险
Und selbst wenn du immer voreingenommen bist, endlose Gefahr
同样寂寞地表演
Führe ich genauso einsam auf
即使到头来
Selbst wenn am Ende
你未曾赞颂我的娃娃脸
Du mein Puppengesicht nie gepriesen hast
习惯等习惯忍被你磨折够
Gewöhnt ans Warten, gewöhnt ans Ertragen, genug von dir gequält
贡献都不等于占有
Beitrag bedeutet nicht Besitz
朦着眼暪著耳无论我失手
Mit verbundenen Augen, verdeckten Ohren, egal ob ich versage
我也想认真的抢救
Möchte ich es ernsthaft retten
做你一个女朋友
Deine Freundin sein
离弃我所有的亲友
Verlasse all meine Verwandten und Freunde
任各位一一耻笑来做个小丑
Lasse jeden mich verspotten, ein Clown zu sein
明明是危险都要给你踩钢线
Obwohl es gefährlich ist, gehe ich für dich auf dem Hochseil
和你一起不管要吞剑纵使发癫
Mit dir zusammen, egal ob ich Schwerter schlucken muss, selbst wenn ich verrückt werde
从未理会到旁人褒贬
Habe mich nie um das Lob oder den Tadel anderer gekümmert
成全大场面好过在沉默怀念
Eine große Szene zu schaffen ist besser als in Stille zu schwelgen
而你即使始终有偏见无尽危险
Und selbst wenn du immer voreingenommen bist, endlose Gefahr
同样寂寞地表演
Führe ich genauso einsam auf
即使到头来
Selbst wenn am Ende
你未曾赞颂我的娃娃脸
Du mein Puppengesicht nie gepriesen hast
为你做个苦恋马戏团
Für dich einen Zirkus der unglücklichen Liebe machen
明明是危险都要给你踩钢线
Obwohl es gefährlich ist, gehe ich für dich auf dem Hochseil
和你一起不管要吞剑纵使发癫
Mit dir zusammen, egal ob ich Schwerter schlucken muss, selbst wenn ich verrückt werde
由俗世骂我无聊跟肤浅
Lass die Welt mich langweilig und oberflächlich schimpfen
成全大场面好过在沉默怀念
Eine große Szene zu schaffen ist besser als in Stille zu schwelgen
而你即使始终有偏见无尽危险
Und selbst wenn du immer voreingenommen bist, endlose Gefahr
同样卖力地飞天
Fliege ich genauso angestrengt durch die Luft
毕竟我是人我是人
Schließlich bin ich ein Mensch, bin ich ein Mensch
飞天会有凶险
Fliegen birgt Gefahren
跌下来跌下来
Falle herunter, falle herunter
我为情人冒险
Ich riskiere für meinen Geliebten
而你都不见
Und du siehst es nicht einmal





Авторы: Ruo Ning Lin, Zhen Bang Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.