Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
困獸 (Animal Mix)
Gefangenes Biest (Animal Mix)
似只困獸再次掙扎著
拼發我傾慕
Wie
ein
gefangenes
Biest
kämpfe
ich
erneut
und
zeige
meine
ganze
Verehrung
你卻笑笑冷冷譏諷道
各有各的路
Du
aber
lachst
nur
kalt
und
spöttisch
und
sagst,
jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
撕開的心有魔鬼跳舞
狂似暴徒
In
meinem
zerrissenen
Herzen
tanzen
Teufel,
wild
wie
Rowdys
沙啞呼聲起瘋癲控訴
燃燒的血液人變燥
Meine
heisere
Stimme
erhebt
sich
zu
einem
wahnsinnigen
Schrei,
das
kochende
Blut
macht
mich
rasend
你要向我快碎的心窩插一刀
Du
willst
in
mein
fast
zerbrochenes
Herz
ein
Messer
stechen
祈求我跌下
祈求我跌倒
Du
willst,
dass
ich
falle,
du
willst,
dass
ich
stürze
你要向我已碎的心窩插多刀
Du
willst
in
mein
bereits
zerbrochenes
Herz
noch
mehr
Messer
stechen
祈求我碎裂
如獵人湯小兔
Du
willst,
dass
ich
zerbreche,
wie
ein
Jäger
ein
kleines
Kaninchen
zerlegt
似只困獸再次掙扎著
拼發我傾慕
Wie
ein
gefangenes
Biest
kämpfe
ich
erneut
und
zeige
meine
ganze
Verehrung
你卻笑笑冷冷譏諷道
各有各的路
Du
aber
lachst
nur
kalt
und
spöttisch
und
sagst,
jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
高溫小咀把香煙再吐
Deine
heißen
Lippen
spucken
wieder
Zigarettenrauch
aus
來看我怎跌倒
(看你怎跌倒)
Schau
zu,
wie
ich
falle
(Schau
zu,
wie
du
fällst)
擠息香煙然後高聲笑
Du
drückst
die
Zigarette
aus
und
lachst
dann
laut
如施捨態度來勸告
Wie
eine
mitleidige
Geste,
gibst
du
mir
Ratschläge
你要向我快碎的心窩插一刀
Du
willst
in
mein
fast
zerbrochenes
Herz
ein
Messer
stechen
祈求我跌下
祈求我跌倒
Du
willst,
dass
ich
falle,
du
willst,
dass
ich
stürze
你要向我已碎的心窩插多刀
Du
willst
in
mein
bereits
zerbrochenes
Herz
noch
mehr
Messer
stechen
祈求我碎裂
如獵人湯小兔
Du
willst,
dass
ich
zerbreche,
wie
ein
Jäger
ein
kleines
Kaninchen
zerlegt
迫使我入圈吐
落冷冷地壚
Du
zwingst
mich
in
die
Ecke,
spuckst
kalte
Worte
aus
發信你會竟然
以愛意插我一刀
(一千刀)
Du
wirst
tatsächlich
mit
Liebe
ein
Messer
in
mich
stechen
(tausend
Messer)
高溫小咀把香煙再吐
Deine
heißen
Lippen
spucken
wieder
Zigarettenrauch
aus
來看我怎跌倒
Schau
zu,
wie
ich
falle
擠息香煙然後高聲笑
Du
drückst
die
Zigarette
aus
und
lachst
dann
laut
如施捨態度來勸告
Wie
eine
mitleidige
Geste,
gibst
du
mir
Ratschläge
你要向我快碎的心窩插一刀
Du
willst
in
mein
fast
zerbrochenes
Herz
ein
Messer
stechen
祈求我跌下
祈求我跌倒
Du
willst,
dass
ich
falle,
du
willst,
dass
ich
stürze
你要向我已碎的心窩插多刀
Du
willst
in
mein
bereits
zerbrochenes
Herz
noch
mehr
Messer
stechen
祈求我碎裂
如獵人湯小兔
Du
willst,
dass
ich
zerbreche,
wie
ein
Jäger
ein
kleines
Kaninchen
zerlegt
你要向我快碎的心窩插一刀
Du
willst
in
mein
fast
zerbrochenes
Herz
ein
Messer
stechen
祈求我跌下
祈求我跌倒
Du
willst,
dass
ich
falle,
du
willst,
dass
ich
stürze
你要向我已碎的心窩插多刀
Du
willst
in
mein
bereits
zerbrochenes
Herz
noch
mehr
Messer
stechen
祈求我碎裂
如獵人湯小兔
Du
willst,
dass
ich
zerbreche,
wie
ein
Jäger
ein
kleines
Kaninchen
zerlegt
你要向我快碎的心窩插一刀
Du
willst
in
mein
fast
zerbrochenes
Herz
ein
Messer
stechen
祈求我跌下
祈求我跌倒
Du
willst,
dass
ich
falle,
du
willst,
dass
ich
stürze
你要向我已碎的心窩插多刀
Du
willst
in
mein
bereits
zerbrochenes
Herz
noch
mehr
Messer
stechen
如獵人湯小兔
Wie
ein
Jäger,
der
ein
kleines
Kaninchen
zerlegt
你要向我快碎的心窩插一刀
Du
willst
in
mein
fast
zerbrochenes
Herz
ein
Messer
stechen
你要向我已碎的心窩插多刀
Du
willst
in
mein
bereits
zerbrochenes
Herz
noch
mehr
Messer
stechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Marx, Fee Waybill
Альбом
吳國敬
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.