吳國敬 - 困獸 (Animal Mix) - перевод текста песни на русский

困獸 (Animal Mix) - 吳國敬перевод на русский




困獸 (Animal Mix)
Загнанный зверь (Animal Mix)
似只困獸再次掙扎著 拼發我傾慕
Как загнанный зверь, снова борюсь, пытаясь показать тебе свою любовь,
你卻笑笑冷冷譏諷道 各有各的路
а ты лишь смеёшься, холодно насмехаясь: «У каждого свой путь».
撕開的心有魔鬼跳舞 狂似暴徒
В разорванном сердце дьявол танцует, безумный, как головорез.
沙啞呼聲起瘋癲控訴 燃燒的血液人變燥
Хриплый голос в безумном крике обвиняет, кровь кипит, разум мутится.
你要向我快碎的心窩插一刀
Ты хочешь вонзить нож в моё почти разбитое сердце,
祈求我跌下 祈求我跌倒
жаждешь, чтобы я упал, чтобы я сломался.
你要向我已碎的心窩插多刀
Ты хочешь вонзить ещё ножей в моё уже разбитое сердце,
祈求我碎裂 如獵人湯小兔
жаждешь, чтобы я разрушился, как кролик в супе охотника.
似只困獸再次掙扎著 拼發我傾慕
Как загнанный зверь, снова борюсь, пытаясь показать тебе свою любовь,
你卻笑笑冷冷譏諷道 各有各的路
а ты лишь смеёшься, холодно насмехаясь: «У каждого свой путь».
高溫小咀把香煙再吐
Горячими губами ты выпускаешь очередную порцию дыма,
來看我怎跌倒 (看你怎跌倒)
чтобы посмотреть, как я падаю (посмотреть, как я падаю).
擠息香煙然後高聲笑
Затягиваешься сигаретой и громко смеёшься,
如施捨態度來勸告
снисходительно давая советы.
你要向我快碎的心窩插一刀
Ты хочешь вонзить нож в моё почти разбитое сердце,
祈求我跌下 祈求我跌倒
жаждешь, чтобы я упал, чтобы я сломался.
你要向我已碎的心窩插多刀
Ты хочешь вонзить ещё ножей в моё уже разбитое сердце,
祈求我碎裂 如獵人湯小兔
жаждешь, чтобы я разрушился, как кролик в супе охотника.
迫使我入圈吐 落冷冷地壚
Ты загоняешь меня в угол, в холодную и пустую клетку,
發信你會竟然 以愛意插我一刀 (一千刀)
и признаёшься, что решила вонзить мне нож в сердце своей любовью (тысячу ножей).
高溫小咀把香煙再吐
Горячими губами ты выпускаешь очередную порцию дыма,
來看我怎跌倒
чтобы посмотреть, как я падаю.
擠息香煙然後高聲笑
Затягиваешься сигаретой и громко смеёшься,
如施捨態度來勸告
снисходительно давая советы.
你要向我快碎的心窩插一刀
Ты хочешь вонзить нож в моё почти разбитое сердце,
祈求我跌下 祈求我跌倒
жаждешь, чтобы я упал, чтобы я сломался.
你要向我已碎的心窩插多刀
Ты хочешь вонзить ещё ножей в моё уже разбитое сердце,
祈求我碎裂 如獵人湯小兔
жаждешь, чтобы я разрушился, как кролик в супе охотника.
你要向我快碎的心窩插一刀
Ты хочешь вонзить нож в моё почти разбитое сердце,
祈求我跌下 祈求我跌倒
жаждешь, чтобы я упал, чтобы я сломался.
你要向我已碎的心窩插多刀
Ты хочешь вонзить ещё ножей в моё уже разбитое сердце,
祈求我碎裂 如獵人湯小兔
жаждешь, чтобы я разрушился, как кролик в супе охотника.
你要向我快碎的心窩插一刀
Ты хочешь вонзить нож в моё почти разбитое сердце,
祈求我跌下 祈求我跌倒
жаждешь, чтобы я упал, чтобы я сломался.
你要向我已碎的心窩插多刀
Ты хочешь вонзить ещё ножей в моё уже разбитое сердце,
如獵人湯小兔
как кролик в супе охотника.
你要向我快碎的心窩插一刀
Ты хочешь вонзить нож в моё почти разбитое сердце,
你要向我已碎的心窩插多刀
ты хочешь вонзить ещё ножей в моё уже разбитое сердце.





Авторы: Richard Marx, Fee Waybill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.