Текст песни и перевод на английский 吳國敬 - 对你太在乎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
对你太在乎(Live
Version)
Concerned
for
You
(Live
Version)
(女)可不可
用余下活著价值
(Female)
Can
I
use
the
rest
of
my
life's
worth
换取珍惜的记忆
In
exchange
for
cherished
memories?
(男)可不可
用无心得到的
(Male)
Can
I
use
something
I
got
without
caring
去换取
心爱的
In
order
to
get
the
one
my
heart
loves?
(合)苦心的
不怕爱你有多苦
(Both)
I
don't
mind
how苦it
is
to
love
you
命运亦不顾
Fate
doesn't
matter
either
(男)对你太在乎
(女)没甚么抱负
(Male)
I'm
concerned
for
you
(Female)
I
have
no
ambition
(合)只想这心花不会枯
(Both)
I
just
want
this
flower
of
my
heart
to
never
wilt
(男)我要你在乎
(女)没甚么真心喜恶
(Male)
I
want
you
to
be
concerned
(Female)
I
don't
really
like
or
dislike
anything
(合)只想彼此都不厌恶
(Both)
I
just
want
us
to
not
get
sick
of
each
other
(女)可不可
用余下活著价值
(Female)
Can
I
use
the
rest
of
my
life's
worth
换取珍惜的记忆
In
exchange
for
cherished
memories?
(男)即使间
令余生都
(Male)
Even
if
it
costs
me
the
rest
of
my
life
消失了颜色
不疼惜
And
fades
its
colors
away,
I
don't
care
(合)苦心的
得到你哪怕辛苦
(Both)
I
don't
mind
how
hard
it
is
to
get
you
命运亦不顾
Fate
doesn't
matter
either
(合)对你太在乎
没甚么抱负
(Both)
I'm
concerned
for
you,
I
have
no
ambition
只想这心花不会枯
I
just
want
this
flower
of
my
heart
to
never
wilt
我要你在乎
没甚么真心喜恶
I
want
you
to
be
concerned,
I
don't
really
like
or
dislike
anything
只想彼此都不厌恶
I
just
want
us
to
not
get
sick
of
each
other
(合)对你太在乎
没甚么抱负
(Both)
I'm
concerned
for
you,
I
have
no
ambition
只想这心花不会枯
I
just
want
this
flower
of
my
heart
to
never
wilt
我要你在乎
没甚么真心喜恶
I
want
you
to
be
concerned,
I
don't
really
like
or
dislike
anything
只想彼此都不厌恶
I
just
want
us
to
not
get
sick
of
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.