Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱你是我一生中理想(演唱会版)
Dich zu lieben ist mein Lebenstraum (Konzertversion)
是你赐我生命爱一趟
Du
hast
mir
die
Liebe
zum
Leben
geschenkt
迷糊梦里你来到推开一片窗
In
einem
verschwommenen
Traum
kamst
du
und
öffnetest
ein
Fenster
令我再有希望重拾情深一往
Gabst
mir
neue
Hoffnung,
ließest
tiefe
Gefühle
wieder
aufleben
为何让我受过伤的今天更伤
Warum
ließest
du
mich,
der
ich
schon
verletzt
war,
heute
noch
mehr
leiden?
无援地伤心一场
Hilflos
und
traurig
没法知一些感情真相
Kann
die
Wahrheit
mancher
Gefühle
nicht
erkennen
余情未了
Die
Gefühle
sind
noch
nicht
vorbei
却不敢梦和想
Doch
ich
wage
nicht
zu
träumen
und
zu
denken
无援地伤心一场
Hilflos
und
traurig
没法可走出痴情方向
Kann
dem
Weg
der
verliebten
Hingabe
nicht
entkommen
情怀如雨永远没晴朗
Meine
Gefühle
sind
wie
Regen,
niemals
heiter
面对爱你不懂去收放
Im
Angesicht
meiner
Liebe
zu
dir,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
sie
kontrollieren
soll
如能为你我愿赔上今天的创伤
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
für
dich
die
heutigen
Wunden
tragen
令我再次失望
Du
enttäuschst
mich
erneut
还是情深一往
Dennoch
liebe
ich
dich
innig
愁时共你笑亦和你是我一生中的理想
In
der
Trauer
mit
dir,
im
Lachen
mit
dir,
das
ist
mein
Lebenstraum
无援地伤心一场
Hilflos
und
traurig
没法知一些感情真相
Kann
die
Wahrheit
mancher
Gefühle
nicht
erkennen
余情未了
Die
Gefühle
sind
noch
nicht
vorbei
却不敢梦和想
Doch
ich
wage
nicht
zu
träumen
und
zu
denken
无援地伤心一场
Hilflos
und
traurig
没法可走出痴情方向
Kann
dem
Weg
der
verliebten
Hingabe
nicht
entkommen
情怀如雨永远没晴朗
Meine
Gefühle
sind
wie
Regen,
niemals
heiter
无援地伤心一场
Hilflos
und
traurig
没法知一些感情真相
Kann
die
Wahrheit
mancher
Gefühle
nicht
erkennen
余情未了
Die
Gefühle
sind
noch
nicht
vorbei
却不敢梦和想
Doch
ich
wage
nicht
zu
träumen
und
zu
denken
无援地伤心一场
Hilflos
und
traurig
没法可走出痴情方向
Kann
dem
Weg
der
verliebten
Hingabe
nicht
entkommen
情怀如雨永远没晴朗
Meine
Gefühle
sind
wie
Regen,
niemals
heiter
情怀如雨怕再度回看
Meine
Gefühle
sind
wie
Regen,
ich
fürchte
mich
zurückzublicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.