Текст и перевод песни 吳國敬 - 越吻越傷心
越吻越傷心
The More I Kiss You, The More You Hurt Me
问你哪个配搭
Tell
me
which
outfit
穿起使我最配衬
Would
match
me
the
best
但你冷冷两眼
But
your
cold
eyes
似看着无聊闲人
Look
at
me
like
a
boring
stranger
问你哪一出好戏
Tell
me
which
good
show
最近会令人提提神
Can
pick
up
my
spirits
lately
但换来连场沉默
But
I
get
nothing
but
silence
in
return
如像跟我嬉笑不再吸引
Like
laughing
with
me
is
no
longer
appealing
问你我喝醉了
Tell
me
if
I
got
drunk
但你碰碰嘴角
But
you
just
touch
the
corner
of
your
mouth
动作像撩撩途人
Moving
like
you're
brushing
off
a
passerby
问你会否因工作太累
Tell
me
if
you're
too
tired
from
work
两目完全无神
That's
why
your
eyes
have
completely
lost
their
spark
而你似强制内心的抖震
But
it's
like
you're
suppressing
an
internal
tremor
越吻越伤心
The
more
I
kiss
you,
the
more
it
hurts
明明无余地再过问
There's
clearly
no
more
room
for
questions
明明知道衷心一吻
It's
clear
that
a
heartfelt
kiss
会有更亲厚质感
Would
create
a
closer
connection
越吻越伤心
The
more
I
kiss
you,
the
more
it
hurts
仍然糊涂是我过份
I'm
still
confused
if
it's
my
fault
明明知道彼此不再情深
It's
clear
that
our
love
has
faded
何必追问远近
Why
keep
asking
about
distance?
问你距我太远
Tell
me
if
you're
too
far
from
me
可不可以坐更近
Can
you
sit
a
little
closer?
但你似听见了
But
it's
like
you
just
heard
某个极无聊奇闻
Some
extremely
boring
random
event
问你有否想起你我
Tell
me
if
you
think
about
us
是哪样成为情人
What
made
us
lovers?
但换来连场沉默
But
I
get
nothing
but
silence
in
return
如像早觉得我不再吸引
Like
you've
long
thought
I
was
no
longer
appealing
问你那晚见我
Tell
me
about
that
night
you
saw
me
怎么湿透了发鬓
Why
was
your
hair
so
soaked?
但你似觉得我
But
it's
like
you
think
I'm
问错问题如傻人
Asking
stupid
questions
like
an
idiot
问到你跟他相处
Tell
me
about
you
and
him
背后那段缠绵传闻
The
rumors
about
you
two
behind
my
back
而你却窃笑像偷偷兴奋
But
you
just
laugh
quietly
and
look
a
little
excited
越吻越伤心
The
more
I
kiss
you,
the
more
it
hurts
明明无余地再过问
There's
clearly
no
more
room
for
questions
明明知道衷心一吻
It's
clear
that
a
heartfelt
kiss
会有更亲厚质感
Would
create
a
closer
connection
越吻越伤心
The
more
I
kiss
you,
the
more
it
hurts
仍然糊涂是我过份
I'm
still
confused
if
it's
my
fault
明明知道彼此不再情深
It's
clear
that
our
love
has
faded
何必追问远近
Why
keep
asking
about
distance?
越吻越伤心
The
more
I
kiss
you,
the
more
it
hurts
明明无余地再过问
There's
clearly
no
more
room
for
questions
明明知道衷心一吻
It's
clear
that
a
heartfelt
kiss
会有更亲厚质感
Would
create
a
closer
connection
越吻越伤心
The
more
I
kiss
you,
the
more
it
hurts
仍然糊涂是我过份
I'm
still
confused
if
it's
my
fault
明明知道彼此不再情深
It's
clear
that
our
love
has
faded
无谓再三迫近
It's
pointless
to
keep
trying
to
get
closer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocky Lee, Xi Lin, Kenix Cheang, Kwok King Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.