吳國敬 - 越吻越傷心 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳國敬 - 越吻越傷心




越吻越傷心
Чем больше целую, тем больнее
问你哪个配搭
Спрашиваю тебя, какой наряд
穿起使我最配衬
Смотрится на мне лучше всего?
但你冷冷两眼
Но твои холодные глаза
似看着无聊闲人
Словно смотрят на скучного человека.
问你哪一出好戏
Спрашиваю, какой хороший фильм
最近会令人提提神
Вышел в последнее время, чтобы взбодриться?
但换来连场沉默
Но в ответ лишь молчание,
如像跟我嬉笑不再吸引
Как будто шутки со мной больше не привлекают тебя.
问你我喝醉了
Спрашиваю, если я напьюсь,
可不可对我吻吻
Можешь меня поцеловать?
但你碰碰嘴角
Но ты лишь касаешься губ,
动作像撩撩途人
Движениями, будто отшиваешь прохожего.
问你会否因工作太累
Спрашиваю, может, ты устала от работы,
两目完全无神
Что глаза твои совсем потухли?
而你似强制内心的抖震
А ты, кажется, сдерживаешь внутреннюю дрожь.
越吻越伤心
Чем больше целую, тем больнее.
明明无余地再过问
Ясно же, что нет смысла больше спрашивать,
明明知道衷心一吻
Ведь ясно же, что искренний поцелуй
会有更亲厚质感
Будет чувствоваться иначе.
越吻越伤心
Чем больше целую, тем больнее.
仍然糊涂是我过份
Всё ещё не могу понять, неужели я перегибаю палку?
明明知道彼此不再情深
Ведь ясно же, что между нами больше нет прежних чувств.
何必追问远近
Зачем спрашивать, как далеко зайдёт?
问你距我太远
Спрашиваю, раз ты так далеко,
可不可以坐更近
Может, сядешь поближе?
但你似听见了
Но ты как будто услышала
某个极无聊奇闻
Какую-то невероятно скучную небылицу.
问你有否想起你我
Спрашиваю, помнишь ли ты,
是哪样成为情人
Как мы стали возлюбленными?
但换来连场沉默
Но в ответ лишь молчание,
如像早觉得我不再吸引
Словно ты уже давно считаешь меня непривлекательным.
问你那晚见我
Спрашиваю, почему в тот вечер,
怎么湿透了发鬓
Когда ты была со мной, у тебя были мокрые волосы?
但你似觉得我
Но ты смотришь так, будто я
问错问题如傻人
Задал глупый вопрос, как дурак.
问到你跟他相处
Спрашиваю про твои отношения с ним,
背后那段缠绵传闻
Про те слухи о вашей страсти,
而你却窃笑像偷偷兴奋
А ты лишь хихикаешь, будто тайком радуясь.
越吻越伤心
Чем больше целую, тем больнее.
明明无余地再过问
Ясно же, что нет смысла больше спрашивать,
明明知道衷心一吻
Ведь ясно же, что искренний поцелуй
会有更亲厚质感
Будет чувствоваться иначе.
越吻越伤心
Чем больше целую, тем больнее.
仍然糊涂是我过份
Всё ещё не могу понять, неужели я перегибаю палку?
明明知道彼此不再情深
Ведь ясно же, что между нами больше нет прежних чувств.
何必追问远近
Зачем спрашивать, как далеко зайдёт?
越吻越伤心
Чем больше целую, тем больнее.
明明无余地再过问
Ясно же, что нет смысла больше спрашивать,
明明知道衷心一吻
Ведь ясно же, что искренний поцелуй
会有更亲厚质感
Будет чувствоваться иначе.
越吻越伤心
Чем больше целую, тем больнее.
仍然糊涂是我过份
Всё ещё не могу понять, неужели я перегибаю палку?
明明知道彼此不再情深
Ведь ясно же, что между нами больше нет прежних чувств,
无谓再三迫近
Не нужно больше пытаться сблизиться.





Авторы: Rocky Lee, Xi Lin, Kenix Cheang, Kwok King Ng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.