吳若希 - 似水流年 - 劇集 "大醬園" 片尾曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吳若希 - 似水流年 - 劇集 "大醬園" 片尾曲




似水流年 - 劇集 "大醬園" 片尾曲
As the Water Flows Away - Ending Theme Song for the Drama Series
望著海一片
I gaze at the endless sea
滿懷倦 無淚也無言
Exhausted without tears or words
望著天一片
I look to the wide sky
只感到情懷亂
My heart in turmoil
我的心又似小木船
My heart is like a small wooden boat
遠景不見 但仍向著前
The horizon invisible, yet I sail on
誰在命裡主宰我
Who controls my destiny
每天掙扎 人海裡面
As I struggle daily, lost in the sea of humanity
心中感嘆 似水流年
I sigh in my heart, as time flows away
不可以留住昨天
I cannot hold on to yesterday
留下只有思念
Only memories remain
一串串永遠纏
A string of thoughts, forever entwined
浩瀚煙波裡
In the boundless sea
我懷念 懷念往年
I reminisce, I recall the past
外貌早改變 處境都變 情懷未變
My appearance has changed, my circumstances altered
留下只有思念
Only memories remain
一串串永遠纏
A string of thoughts, forever entwined
浩瀚煙波裡
In the boundless sea
我懷念 懷念往年
I reminisce, I recall the past
外貌早改變 處境都變 情懷未變
My appearance has changed, my circumstances altered





Авторы: Kitaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.