吳若希 - 和你的約定 (國語) - перевод текста песни на английский

和你的約定 (國語) - 吳若希перевод на английский




和你的約定 (國語)
Our Promise (In Mandarin)
或許人生真是夢境
Perhaps life is truly but a dream,
是否死去才算夢醒
Must one die to finally awaken?
所以貪戀夢中的喧囂
Hence, I yearn for this dream's commotion,
害怕孤單冷清
Dreading lonesome desolation.
我守著和你的約定
I uphold the promise made to thee,
夢醒後還記得你姓名
Upon awakening, thy name still lingers in my memory,
人群之中望著你的眼睛
Amidst the multitude, I search for thine eyes,
你像一輪皓月遮住滿天繁星
Thou art as a brilliant moon, obscuring the starry skies.
我的心為你跳動不停
My heart throbs ceaselessly for thee,
就算它早已脫離身體
E'en though it has long since departed my body,
我的心為何無人憐惜
Why does my heart find solace in none?
所以孤苦無依尋找棲居之地
Hence, I wander forlorn, seeking a place to belong,
無法安息 無法安息 無法忘記你
Unable to find peace, unable to find solace, unable to forget thee.
我守著和你的約定
I uphold the promise made to thee,
夢醒後還記得你姓名
Upon awakening, thy name still lingers in my memory,
人群之中望著你的眼睛
Amidst the multitude, I search for thine eyes,
你像一輪皓月
Thou art as a brilliant moon,
遮住滿天繁星
Obscuring the starry skies.
我的心為你跳動不停
My heart throbs ceaselessly for thee,
就算它早已脫離身體
E'en though it has long since departed my body,
我的心為何無人憐惜
Why does my heart find solace in none?
所以孤苦無依尋找棲居之地
Hence, I wander forlorn, seeking a place to belong,
無法安息 無法安息 無法忘記你
Unable to find peace, unable to find solace, unable to forget thee.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.