吳若希 - 愛 - 「愛情來的時候2016」歌曲 - перевод текста песни на русский

愛 - 「愛情來的時候2016」歌曲 - 吳若希перевод на русский




愛 - 「愛情來的時候2016」歌曲
Любовь - Песня из "Когда приходит любовь 2016"
細碎的仍然在意 尚記得閒談那句子
Мелочи всё ещё важны, помню слова нашей беседы
愛笑的傻孩子 開始有心事
Смешливая девчонка, теперь у тебя на сердце грусть
每首歌凝留在耳 在腦海徘徊三個字
Каждая песня звучит в ушах, в голове крутятся три слова
為我點綴人生 存在的意義
Ты украшаешь мою жизнь, даёшь ей смысл
從來全無後悔唯有愛 值得花費時光去靜待
Никогда не жалела, только любовь стоит потраченного времени и терпения
緣份無從避開 無從預賽 沒法去刪改
Судьбе не уйти, не подготовиться, не изменить
完全無遺力氣迷信愛 就算斷崖都會有花開
Совершенно нет сил не верить в любовь, даже на краю обрыва расцветут цветы
難摘才越精彩 仍付出慷慨
Чем труднее достать, тем прекраснее, я всё равно отдаюсь тебе
教人妙想天開 如淒美意外
Заставляешь меня мечтать, словно прекрасная случайность
勇敢的傳情達意 就算很平凡很幼稚
Смело выражаю свои чувства, пусть даже банально и по-детски
是我將來重温 甜蜜小故事
Это то, что я буду вспоминать, наши сладкие истории
從來全無後悔唯有愛 值得花費時光去靜待
Никогда не жалела, только любовь стоит потраченного времени и терпения
緣份無從避開 無從預賽 沒法去刪改
Судьбе не уйти, не подготовиться, не изменить
完全無遺力氣迷信愛 就算斷崖都會有花開
Совершенно нет сил не верить в любовь, даже на краю обрыва расцветут цветы
難摘才越精彩 仍付出慷慨
Чем труднее достать, тем прекраснее, я всё равно отдаюсь тебе
有時流淚了 仍是放不開
Иногда плачу, но всё равно не могу отпустить
從來全無後悔唯有愛 值得花費時光去靜待
Никогда не жалела, только любовь стоит потраченного времени и терпения
緣份無從避開 無從預賽 沒法去刪改
Судьбе не уйти, не подготовиться, не изменить
如能憑著運氣尋到愛 就算浪遊千里也應該
Если смогу найти любовь по счастливой случайности, то готова странствовать тысячи ли
頑石沉落深海 疑慮都超載
Тяжкий камень упал в пучину, сомнения переполняют
愛人和被愛 逾越所有障礙
Любить и быть любимой это преодолеть все преграды





Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.