吳若希 - 我們都受傷 - 電視劇「實習天使」主題曲 - перевод текста песни на немецкий




我們都受傷 - 電視劇「實習天使」主題曲
Wir sind alle verletzt - Titellied zur TV-Serie „Praktikanten-Engel“
在那天 彷彿白紙一張
An jenem Tag, wie ein unbeschriebenes Blatt
明眸一雙 亦像琉璃雪亮
Ein Paar strahlende Augen, auch klar wie Kristall
聲線多麼鏗鏘 懷著最偉大理想
Die Stimme so klangrein, die größten Ideale im Herzen
突然一不小心 感冒著涼 感染了風霜
Plötzlich unachtsam, erkältet, vom rauen Wetter gezeichnet
人無力再上 笑不出 開始缺氧
Kraftlos weiterzugehen, kein Lächeln mehr, begann die Luft zu fehlen
那一天我受過傷 所以理解這狀況
An dem Tag wurde ich verletzt, darum verstehe ich diesen Zustand
迷糊裡 救藥無方的感覺 曾流淚到天光
Im Nebel, das Gefühl, keine Hilfe zu finden, weinte einst bis zum Morgengrauen
請不要消失希望 夜長還是有星光
Bitte lass die Hoffnung nicht fahren, auch in langer Nacht gibt es Sternenlicht
若是你 仍然有心跳 來陪著我經風與浪 信可靠岸
Wenn dein Herz noch schlägt, komm, begleite mich durch Sturm und Wellen, glaube, wir können das Ufer erreichen
在那天 寫低最痛一章
An jenem Tag, schrieb das schmerzlichste Kapitel
從前信仰 但願仍然閃亮
Der frühere Glaube, möge er noch immer leuchten
相信簡單開心 才是最偉大理想
Zu glauben, dass einfaches Glück das größte Ideal ist
未忘一不小心 感冒著涼 初次染風霜
Nicht vergessen, wie unachtsam die Erkältung kam, das erste Mal vom rauen Wetter berührt
尋尋覓去向 至走出 溫室中央
Die Richtung suchend, bis ich aus der Mitte des Gewächshauses trat
那一天我受過傷 所以理解這狀況
An dem Tag wurde ich verletzt, darum verstehe ich diesen Zustand
迷糊裡 救藥無方的感覺 曾流淚到天光
Im Nebel, das Gefühl, keine Hilfe zu finden, weinte einst bis zum Morgengrauen
請不要消失希望 夜長還是有星光
Bitte lass die Hoffnung nicht fahren, auch in langer Nacht gibt es Sternenlicht
若是你 能挨過沮喪
Wenn du die Verzagtheit überstehen kannst
從前陣痛傷患 不需再講
Die früheren Schmerzen und Wunden müssen nicht mehr zur Sprache kommen
請不要消失希望 別來無恙也不枉
Bitte lass die Hoffnung nicht fahren, unversehrt davonzukommen, war es wert
盡力氣 曾挨過沮喪
Mit aller Kraft die Verzagtheit überstanden
誰人沒有經歷 一些輕狂
Wer hat nicht schon etwas Leichtsinniges erlebt?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.