吳亦凡 - Tian Di - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳亦凡 - Tian Di




Tian Di
Небеса и Земля
xiǎoshíhòu de mèngjìng
В детских мечтах моих,
shíhòu de rénmen shuō
Люди тогда говорили,
xiǎng yào dédào de tài duō
Что желаний слишком много,
yǒngyuǎn zhǎo dào jìntóu
И конца им не найти.
měi yèwǎn zài zuòjià
Каждый вечер за моим столом,
zhīdào fēichíle duōshǎo gōnglǐ
Не знаю, сколько миль пролетел,
lùkǒu tài duō xúnzhǎo mùdì de
На перекрёстках слишком много ищущих цель,
tài duō de xuānxiāo zhǐ xiǎng yào píngbì
Слишком много шума, лишь покоя хотел.
zàihū tài duō shìqíng
Слишком много забот,
kùnrǎo tài duō dàn cóng táobì
Слишком много тревог, но никогда не бегу.
shuō yào tái qǐtóu ó
Ты говоришь, нужно поднять голову,
dào jìntóu zǒng huì dào xià lùkǒu
Дорога к цели всегда приведет к новому перекрёстку.
dào zuìhòu gāi qīngyì fàngshǒu
Нельзя сдаваться, не дойдя до конца,
chāosù qián háng dǎpò suǒyǒu géjú
Я мчусь вперёд, ломая все преграды.
yǒuxiē rén shuō yǒuzuì ye
Некоторые говорят, что я виноват,
pògé de zài dàolù shàng fēi ye
Что нарушаю правила, летая по дороге.
tāmen xiǎng kàn xiàzhuì ye
Они хотят видеть моё падение,
zhīdào huì liúlèi ye
Не знают, что я могу и плакать.
xià yīgè jiàngluò
Следующая точка приземления,
yòu shì qíngtiān pīlì
Снова ясное небо надо мной.
zhàn zài zhìgāo
Уже стоя на вершине,
jué huì fàngqì ye
Я никогда не сдамся.
jiānghú rén shuō bùxíng
Люди говорят, что я не справлюсь,
gǔrén shuō yáo zhī mǎlì
Древние говорили: "Дорогу осилит идущий".
péi zǒu péi chuǎng tiāndì
Будь со мной, покорим вместе небеса и землю,
cóng jiāng jiù de mìngyùn
Я никогда не покорюсь судьбе.
xiǎoshíhòu de mèngjìng
В детских мечтах моих,
shíhòu de rénmen shuō
Люди тогда говорили,
bùxiǎng zūncóng guījǔ
Не хочу подчиняться правилам,
shìjiè yuǎnlí
Мир от меня далёк.
yǒuxiē shì fàngxīn
Некоторые вещи я оставляю позади,
dànshì huì tíngzhǐ jìxù gūdān qián xíng
Но не перестану в одиночку идти вперёд.
shāng tòng zàiyì
Боль не имеет значения,
miàn duì gōngjí xuǎnzé qiánjìn
Перед лицом атаки я выбираю движение.
yǒu shé me guānxì
Какая разница,
fǎnzhèng dào zuìhòu dōu zìjǐ
Ведь в конце концов, всё зависит от меня.
liánmǐn
Не нужно твоей жалости,
xūyào jièkǒu
Не нужны оправдания.
shénme wányì
Какие ещё игры?
bié zài wán bǎxì
Хватит играть.
nàixīn de shuō
Я терпеливо говорю,
cónglái bu dǒng
Ты никогда не поймёшь.
wúnài de
Беспомощный я,
cuò yībù hǔkǒu
Один неверный шаг - и в пасти тигра.
cóng jīn yǐhòu gèng duō yǒngqì
С этого момента мне не нужно больше смелости,
zhīdào néng zhànshèng suǒyǒu qíqū
Я уже знаю, что могу преодолеть все невзгоды.
jiānghú rén shuō bùxíng
Люди говорят, что я не справлюсь,
gǔrén shuō yáo zhī mǎlì
Древние говорили: "Дорогу осилит идущий".
péi zǒu péi chuǎng tiāndì
Будь со мной, покорим вместе небеса и землю,
cóng jiāng jiù de mìngyùn
Я никогда не покорюсь судьбе.
xiǎoshíhòu de mèngjìng
В детских мечтах моих,
shíhòu de rénmen shuō
Люди тогда говорили,
xiǎng yào dédào de tài duō
Что желаний слишком много,
yǒngyuǎn zhǎo dào jìntóu
И конца им не найти.
yǒngyuǎn zhǎo dào jìntóu
И конца им не найти.
yǒngyuǎn zhǎo dào jìntóu
И конца им не найти.
jiānghú rén shuō bùxíng
Люди говорят, что я не справлюсь,
gǔrén shuō yáo zhī mǎlì
Древние говорили: "Дорогу осилит идущий".
péi zǒu péi chuǎng tiāndì
Будь со мной, покорим вместе небеса и землю,
cóng jiāng jiù de mìngyùn
Я никогда не покорюсь судьбе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.