吳克群 & 鍾欣桐 - 全部都給你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳克群 & 鍾欣桐 - 全部都給你




全部都給你
Всё тебе
一開始沒人看好這段愛情
Сначала никто не верил в эту любовь,
但是我總覺得不愛可惜
Но я всегда чувствовал, что не любить ошибка.
一開始沒人看好這個決定
Сначала никто не верил в это решение,
但是愛情是我們的憑什麼由你決定
Но это наша любовь, какое право имеют другие решать?
就算愛到了盡多苦多悲多傷心
Даже если любовь дошла до предела боли и печали,
至少我們曾經那麼的用心
По крайней мере, мы были так искренни.
我把全部都給你不留一點餘地
Я отдал тебе всё, не оставив себе ничего,
就算孤獨寂寞傷心也是剛好而已
Даже одиночество, тоска и боль это справедливо.
我把全部都給你因為這叫愛情
Я отдал тебе всё, потому что это называется любовью,
但是我只希望你我只希望你照顧自己
Но я лишь хочу, чтобы ты, я лишь хочу, чтобы ты берегла себя.
一開始沒人看好這段愛情
Сначала никто не верил в эту любовь,
但是我總覺得不愛可惜
Но я всегда чувствовал, что не любить ошибка.
一開始沒人看好這個決定
Сначала никто не верил в это решение,
但是愛情是我們的憑什麼由你決定
Но это наша любовь, какое право имеют другие решать?
就算愛到了盡多苦多悲多傷心
Даже если любовь дошла до предела боли и печали,
至少我們曾經那麼的用心
По крайней мере, мы были так искренни.
我把全部都給你不留一點餘地
Я отдал тебе всё, не оставив себе ничего,
就算孤獨寂寞傷心也是剛好而已
Даже одиночество, тоска и боль это справедливо.
我把全部都給你因為這叫愛情
Я отдал тебе всё, потому что это называется любовью,
但是我只希望你我只希望你照顧自己
Но я лишь хочу, чтобы ты, я лишь хочу, чтобы ты берегла себя.
為了愛我們都曾傷透自己 在這戰場上一敗塗地
Ради любви мы оба изранили себя, на этом поле боя потерпели поражение.
但我並不想從此小心翼翼 就算輸了愛不能輸掉真心
Но я не хочу отныне быть осторожным, даже если проиграл любовь, нельзя терять искренность.
我把全部都給你不留一點餘地
Я отдал тебе всё, не оставив себе ничего,
就算孤獨寂寞傷心也是剛好而已
Даже одиночество, тоска и боль это справедливо.
我把全部都給你因為這叫愛情
Я отдал тебе всё, потому что это называется любовью,
但是我只希望你希望你好好照顧自己
Но я лишь хочу, чтобы ты, чтобы ты хорошо заботилась о себе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.