吳克群 - 全部都給你 - перевод текста песни на немецкий

全部都給你 - 吳克群перевод на немецкий




全部都給你
Alles gebe ich dir
一开始没人看好这段爱情
Anfangs hat niemand dieser Liebe etwas zugetraut
但是我总觉得不爱可惜
Aber ich fand, es wäre schade, nicht zu lieben
一开始没人看好这个决定
Anfangs hat niemand dieser Entscheidung etwas zugetraut
但是爱情是我们的 凭什么由你决定
Doch die Liebe gehört uns, was erlaubst du dir zu entscheiden?
就算爱到了尽 多苦 多悲 多伤心
Selbst wenn die Liebe endet, wie schmerzhaft, traurig und herzzerreißend
至少我们曾经那么的用心
Haben wir uns wenigstens wahrhaftig bemüht
我把全部都给你 不留一点余地
Ich gebe alles dir, ohne etwas zurückzuhalten
就算孤独 寂寞 伤心 也是刚好而已
Selbst wenn Einsamkeit, Leere, Kummer nur angemessen sind
我把全部都给你 因为这叫爱情
Ich gebe alles dir, denn das nennt man Liebe
但是我只希望你 我只希望你照顾自己
Aber ich wünsche mir nur, dass du, nur dass du auf dich achtest
一开始没人看好这段爱情
Anfangs hat niemand dieser Liebe etwas zugetraut
但是我总觉得不爱可惜
Aber ich fand, es wäre schade, nicht zu lieben
一开始没人看好这个决定
Anfangs hat niemand dieser Entscheidung etwas zugetraut
但是爱情是我们的 凭什么由你决定
Doch die Liebe gehört uns, was erlaubst du dir zu entscheiden?
就算爱到了尽 多苦 多悲 多伤心
Selbst wenn die Liebe endet, wie schmerzhaft, traurig und herzzerreißend
至少我们曾经那么的用心
Haben wir uns wenigstens wahrhaftig bemüht
我把全部都给你 不留一点余地
Ich gebe alles dir, ohne etwas zurückzuhalten
就算孤独寂寞伤心也是刚好而已
Selbst wenn Einsamkeit, Leere, Kummer nur angemessen sind
我把全部都给你 因为这叫爱情
Ich gebe alles dir, denn das nennt man Liebe
但是我只希望你 我只希望你照顾自己
Aber ich wünsche mir nur, dass du, nur dass du auf dich achtest
为了爱我们都曾伤透自己
Der Liebe wegen haben wir uns aufgeschlitzt
在这战场上一败涂地
Auf diesem Schlachtfeld völlig geschlagen
但我并不想从此小心翼翼
Doch ich möchte nicht fortan ängstlich sein
就算输了爱不能输掉真心
Mag ich auch die Liebe verlieren, nicht die Wahrhaftigkeit
我把全部都给你 不留一点余地
Ich gebe alles dir, ohne etwas zurückzuhalten
就算孤独寂寞伤心也是刚好而已
Selbst wenn Einsamkeit, Leere, Kummer nur angemessen sind
我把全部都给你 因为这叫爱情
Ich gebe alles dir, denn das nennt man Liebe
但是我只希望你 希望你好好照顾自己
Aber ich wünsche mir nur, dass du dich gut um dich kümmerst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.