吳克群 - 對不起 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳克群 - 對不起




對不起
Прости
你是無辜的 你的寬容卻放縱我的快樂
Ты невинна, но твоё великодушие потакало моему счастью.
你是受害者 你受夠了 離開是最後抉擇
Ты жертва, ты сыта по горло, уход последнее решение.
對不起說話大聲 對不起不負責任 每次都傷妳傷得更深
Прости, что говорил громко, прости за безответственность, каждый раз ранил тебя всё глубже.
我承認是我錯了 自以為聰明得很 其實我太愚笨
Я признаю, что был неправ, считал себя умным, но на самом деле я слишком глуп.
就承認吧 聽不懂妳說話 沒有錯 連自己都覺得尷尬
Признаюсь, не понимал твоих слов, и не зря, мне самому от этого неловко.
就投降吧 丟掉我的武裝 對不起 溫習你說的每句話
Сдаюсь, бросаю своё оружие. Прости, повторяю каждую твою фразу.
我是無助的 你離開後 畫面全部都停格
Я беспомощен, после твоего ухода все картинки застыли.
我是自私的 我嫉妒著 你和別人的快樂
Я эгоистичен, я завидую твоему счастью с другими.
對不起 說話殘忍
Прости за жестокие слова.
對不起 太大男人 每一次都傷你傷得更深
Прости, что вёл себя как мачо, каждый раз ранил тебя всё глубже.
我承認 是我錯了
Я признаю, что был неправ.
有時候 太過愚蠢 但我是認真的
Иногда я слишком глуп, но я серьёзен.
就承認吧 愛已無法自拔 沒有錯 面對你我沒有辦法
Признаюсь, любовь уже не вырвать. И не зря, перед тобой я бессилен.
就投降吧 將我雙手拷上 對不起 請你帶我回家懲罰
Сдаюсь, заковываю себя в наручники. Прости, прошу, отведи меня домой для наказания.
發現自己太愛假裝 明明在意又不敢講
Понял, что слишком люблю притворяться, хотя мне не всё равно, но я боялся говорить.
受不了自己這個樣 愛就愛不必多想 愛就是醬
Не могу больше так, люблю, значит люблю, не нужно много думать. Любовь это так.
就承認吧 自以為的傻瓜 沒有錯 連自己都覺得尷尬
Признаюсь, считал себя дураком, и не зря, мне самому от этого неловко.
就投降吧 丟掉我的武裝 對不起 離開你 我變得慌張
Сдаюсь, бросаю своё оружие. Прости, без тебя я в панике.
就承認吧 愛已無法自拔 對你 我沒辦法
Признаюсь, любовь уже не вырвать. С тобой я ничего не могу поделать.
就投降吧 將我雙手銬上 帶我回家懲罰
Сдаюсь, заковываю себя в наручники. Отведи меня домой для наказания.





Авторы: Ke Qun Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.