Текст и перевод песни 吳克群 - 對不起
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是無辜的
你的寬容卻放縱我的快樂
Ты
невинна,
но
твоё
великодушие
потакало
моему
счастью.
你是受害者
你受夠了
離開是最後抉擇
Ты
жертва,
ты
сыта
по
горло,
уход
— последнее
решение.
對不起說話大聲
對不起不負責任
每次都傷妳傷得更深
Прости,
что
говорил
громко,
прости
за
безответственность,
каждый
раз
ранил
тебя
всё
глубже.
我承認是我錯了
自以為聰明得很
其實我太愚笨
Я
признаю,
что
был
неправ,
считал
себя
умным,
но
на
самом
деле
я
слишком
глуп.
就承認吧
聽不懂妳說話
沒有錯
連自己都覺得尷尬
Признаюсь,
не
понимал
твоих
слов,
и
не
зря,
мне
самому
от
этого
неловко.
就投降吧
丟掉我的武裝
對不起
溫習你說的每句話
Сдаюсь,
бросаю
своё
оружие.
Прости,
повторяю
каждую
твою
фразу.
我是無助的
你離開後
畫面全部都停格
Я
беспомощен,
после
твоего
ухода
все
картинки
застыли.
我是自私的
我嫉妒著
你和別人的快樂
Я
эгоистичен,
я
завидую
твоему
счастью
с
другими.
對不起
說話殘忍
Прости
за
жестокие
слова.
對不起
太大男人
每一次都傷你傷得更深
Прости,
что
вёл
себя
как
мачо,
каждый
раз
ранил
тебя
всё
глубже.
我承認
是我錯了
Я
признаю,
что
был
неправ.
有時候
太過愚蠢
但我是認真的
Иногда
я
слишком
глуп,
но
я
серьёзен.
就承認吧
愛已無法自拔
沒有錯
面對你我沒有辦法
Признаюсь,
любовь
уже
не
вырвать.
И
не
зря,
перед
тобой
я
бессилен.
就投降吧
將我雙手拷上
對不起
請你帶我回家懲罰
Сдаюсь,
заковываю
себя
в
наручники.
Прости,
прошу,
отведи
меня
домой
для
наказания.
發現自己太愛假裝
明明在意又不敢講
Понял,
что
слишком
люблю
притворяться,
хотя
мне
не
всё
равно,
но
я
боялся
говорить.
受不了自己這個樣
愛就愛不必多想
愛就是醬
Не
могу
больше
так,
люблю,
значит
люблю,
не
нужно
много
думать.
Любовь
— это
так.
就承認吧
自以為的傻瓜
沒有錯
連自己都覺得尷尬
Признаюсь,
считал
себя
дураком,
и
не
зря,
мне
самому
от
этого
неловко.
就投降吧
丟掉我的武裝
對不起
離開你
我變得慌張
Сдаюсь,
бросаю
своё
оружие.
Прости,
без
тебя
я
в
панике.
就承認吧
愛已無法自拔
對你
我沒辦法
Признаюсь,
любовь
уже
не
вырвать.
С
тобой
я
ничего
не
могу
поделать.
就投降吧
將我雙手銬上
帶我回家懲罰
Сдаюсь,
заковываю
себя
в
наручники.
Отведи
меня
домой
для
наказания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Qun Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.