Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遇見你的第一秒鐘停止呼吸的第一秒鐘
In
der
ersten
Sekunde
als
ich
dich
traf,
stockte
mir
der
Atem
想跟你說聲嗨想問你有木有Fu
Wollte
dir
Hallo
sagen,
fragen
ob
du
Interesse
hast
愛上你的第一秒鐘向老天祈求多一秒鐘
Sekunde
in
der
ich
mich
verliebte,
bat
den
Himmel
um
mehr
Zeit
時間都停下來延伸這愛情的Fu
Die
Zeit
steht
still,
verlängert
dieses
Liebesgefühl
Lady
Lady請做我的女伴
Lady
Lady
sei
meine
Begleiterin
Sorry
Sorry沒有人能替代
Sorry
Sorry
niemand
kann
dich
ersetzen
Lonely
Lonely現在開始不用管
Lonely
Lonely
kümmere
dich
nun
nicht
mehr
只要身邊有你在再多困難都不難
Solang
du
bei
mir
bist,
ist
nichts
zu
schwer
Lady
Lady你是我的天菜
Lady
Lady
du
bist
meine
Traumfrau
Sorry
Sorry愛讓我變笨蛋
Sorry
Sorry
Liebe
macht
mich
dumm
Love
me
Love
me
Love
me
Love
me
我會疼你像個小孩
Ich
behüt
dich
wie
ein
Kind
睜開眼睛的第一秒鐘就想見你的第一秒鐘
Erste
Sekunde
wenn
ich
aufwach,
will
ich
dich
sehen
心跳對著節拍這是種愛情的Fu
Herzschlag
im
Takt,
das
ist
Liebesgefühl
聽你留言的第一秒鐘聽一百遍的第一秒鐘
Sekunde
wenn
ich
deine
Nachricht
hör,
hör
sie
hundertmal
我掉進愛情海一萬滴蜂蜜的Fu
Ich
fall
in
den
Liebesozean,
Honigfluss-Gefühl
Lady
Lady請做我的女伴
Lady
Lady
sei
meine
Begleiterin
Sorry
Sorry沒有人能替代
Sorry
Sorry
niemand
kann
dich
ersetzen
Lonely
Lonely現在開始不用管
Lonely
Lonely
kümmere
dich
nun
nicht
mehr
只要身邊有你在再多困難都不難
Solang
du
bei
mir
bist,
ist
nichts
zu
schwer
Lady
Lady你是我的天菜
Lady
Lady
du
bist
meine
Traumfrau
Sorry
Sorry愛讓我變笨蛋
Sorry
Sorry
Liebe
macht
mich
dumm
Love
me
Love
me
Love
me
Love
me
我會疼你像個小孩
Ich
behüt
dich
wie
ein
Kind
聽人家說第一秒就能決定愛不愛
Man
sagt
die
erste
Sekunde
entscheidet
über
Liebe
難怪我們兩顆心嘰咕嘰咕有點奇怪
Kein
Wunder
dass
unsere
Herzen
komisch
kribbeln
愛情要來不來第一眼就明白
Ob
Liebe
kommt,
weiß
man
beim
ersten
Blick
這世界我倆最合拍
Wir
zwei
passen
perfekt
zusammen
auf
dieser
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Qun Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.