吳克群 - 鬥陣俱樂部 - перевод текста песни на немецкий

鬥陣俱樂部 - 吳克群перевод на немецкий




鬥陣俱樂部
Fight Club
人與人每秒鬥爭眼神失去了平衡 污濁的空氣壓得我好悶
Menschen kämpfen mit Blicken, verlieren jedes Gleichgewicht; verschmutzte Luft bedrückt mich so.
文明人不用拳頭字字句句更殘忍 你要學習著斯文點
Zivilisierte brauchen keine Fäuste, jedes Wort ist grausamer; du solltest lernen, kultivierter zu sein.
眼神中誰對誰侵略 有些事需要解決
In den Blicken wer ist Angreifer? Manche Dinge müssen geklärt werden.
扯掉那難看條紋原始慾望在沸騰 領帶和制服憋的我好悶
Reiß die hässlichen Streifen ab, Urinstinkte kochen; Krawatte und Uniform ersticken mich.
肌肉的簡單線條跳動汗水的興奮 雙手要記得握緊點
Muskeln zeichnen sich einfach, Schweißtropfen pulsieren; halte deine Fäuste fest geballt.
歡迎光臨地下世界 狠狠的給我一拳
Willkommen in der Untergrundwelt; versetz mir einen harten Schlag.
給我一拳 拳頭彼此安慰 正當防衛 空虛無聊的夜
Gib mir einen Schlag; Fäuste trösten sich; Selbstverteidigung; leere, langweilige Nacht.
給我一拳 不只是在發洩 正當防衛 虛偽做作的臉
Gib mir einen Schlag; nicht nur zum Auskotzen; Selbstverteidigung; heuchlerische, gekünstelte Maske.
腳步在左右晃動刺拳直拳左勾拳 地下的空氣比地上新鮮
Füße wanken, Jab, Gerade, Linker Haken; Untergrundluft ist frischer.
不必再裝模作樣敬禮鞠躬太敷衍 身體的語言更直接
Kein Vortäuschen, Verbeugungen sind lächerlich; Körpersprache sagt mehr.
眼神中誰對誰侵略 有些事需要解決
In den Blicken wer ist Angreifer? Manche Dinge müssen geklärt werden.
Sometimes you just wanna fight
Manchmal willst du einfach kämpfen
Sometimes you just wanna fight
Manchmal willst du einfach kämpfen
給我一拳 傷口再多一些 正當防衛 驕傲會多一點
Gib mir einen Schlag; mehr Wunden; Selbstverteidigung; mehr Stolz.
給我一拳 汗水沖掉眼淚 正當防衛 誰怕你你是誰
Gib mir einen Schlag; Schweiß wäscht Tränen; Selbstverteidigung; wer hat Angst vor dir?
Sometimes you just wanna fight*2
Manchmal willst du einfach kämpfen *2
Sometimes you just wanna fight
Manchmal willst du einfach kämpfen
給我一拳 拳頭彼此安慰 正當防衛 空虛無聊的夜
Gib mir einen Schlag; Fäuste trösten sich; Selbstverteidigung; leere, langweilige Nacht.
給我一拳 不只是在發洩 正當防衛 虛偽做作的臉
Gib mir einen Schlag; nicht nur zum Auskotzen; Selbstverteidigung; heuchlerische, gekünstelte Maske.
給我一拳 傷口再多一些 正當防衛 驕傲會多一點
Gib mir einen Schlag; mehr Wunden; Selbstverteidigung; mehr Stolz.
給我一拳 汗水沖掉眼淚 正當防衛 誰怕你你是誰
Gib mir einen Schlag; Schweiß wäscht Tränen; Selbstverteidigung; wer hat Angst vor dir?
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.