Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祝你一路順風
Ich wünsche dir eine gute Reise
那一天知道你要走
An
jenem
Tag,
als
ich
erfuhr,
dass
du
gehst,
我們一句話也沒有說
haben
wir
kein
Wort
gesagt.
當午夜的鐘聲敲痛離別的心門
Als
die
Mitternachtsglocken
den
Schmerz
des
Abschieds
läuteten,
卻打不開你深深的沈默
konnten
sie
doch
dein
tiefes
Schweigen
nicht
brechen.
那一天送你送到最後
An
jenem
Tag,
als
ich
dich
bis
zuletzt
begleitete,
我們一句話也沒有留
haben
wir
kein
Wort
zurückgelassen.
當擁擠的月台擠痛送別的人們
Als
der
überfüllte
Bahnsteig
die
Abschiednehmenden
drückte,
卻擠不掉我深深的離愁
konnte
er
doch
meine
tiefe
Trauer
nicht
verdrängen.
我知道你有千言你有萬語
Ich
weiß,
du
hast
tausend
Worte,
du
hast
unendlich
viel
zu
sagen,
卻不肯說出口
aber
du
willst
es
nicht
aussprechen.
你知道我好擔心我好難過
Du
weißt,
ich
bin
so
besorgt,
ich
bin
so
traurig,
卻不敢說出口
aber
ich
wage
es
nicht,
es
auszusprechen.
當你背上行囊卸下那份榮耀
Wenn
du
deinen
Rucksack
schulterst
und
diese
Ehre
ablegst,
我只能讓眼淚流在心底
kann
ich
meine
Tränen
nur
im
Herzen
fließen
lassen.
面帶著微微笑用力的揮揮手
Mit
einem
leichten
Lächeln
winke
ich
dir
kräftig
zu,
祝你一路順風
ich
wünsche
dir
eine
gute
Reise.
當你踏上月台從此一個人走
Wenn
du
den
Bahnsteig
betrittst
und
von
nun
an
alleine
gehst,
我只能深深地祝福你
kann
ich
dir
nur
meine
tiefsten
Segenswünsche
senden.
深深的祝福你最親愛的朋友
Meine
tiefsten
Segenswünsche
für
dich,
meine
Liebste,
祝你一路順風
ich
wünsche
dir
eine
gute
Reise.
那一天送你送到最後
An
jenem
Tag,
als
ich
dich
bis
zuletzt
begleitete,
我們一句話也沒有留
haben
wir
kein
Wort
zurückgelassen.
當擁擠的月台擠痛送別的人們
Als
der
überfüllte
Bahnsteig
die
Abschiednehmenden
drückte,
卻擠不掉我深深的離愁
konnte
er
doch
meine
tiefe
Trauer
nicht
verdrängen.
我知道你有千言你有萬語
Ich
weiß,
du
hast
tausend
Worte,
du
hast
unendlich
viel
zu
sagen,
卻不肯說出口
aber
du
willst
es
nicht
aussprechen.
你知道我好擔心我好難過
Du
weißt,
ich
bin
so
besorgt,
ich
bin
so
traurig,
卻不敢說出口
aber
ich
wage
es
nicht,
es
auszusprechen.
當你背上行囊卸下那份榮耀
Wenn
du
deinen
Rucksack
schulterst
und
diese
Ehre
ablegst,
我只能讓眼淚流在心底
kann
ich
meine
Tränen
nur
im
Herzen
fließen
lassen.
面帶著微微笑用力的揮揮手
Mit
einem
leichten
Lächeln
winke
ich
dir
kräftig
zu,
祝你一路順風
ich
wünsche
dir
eine
gute
Reise.
當你踏上月台從此一個人走
Wenn
du
den
Bahnsteig
betrittst
und
von
nun
an
alleine
gehst,
我只能深深地祝福你
kann
ich
dir
nur
meine
tiefsten
Segenswünsche
senden.
深深的祝福你最親愛的朋友
Meine
tiefsten
Segenswünsche
für
dich,
meine
Liebste,
祝你一路順風
ich
wünsche
dir
eine
gute
Reise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zi Heng Li, Qi Long Wu
Альбом
追風少年
дата релиза
01-08-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.