Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
还不知道你是谁
就电得我有点累
Weiß
noch
nicht,
wer
du
bist,
schon
hat
dein
Funke
mich
fast
lahmgelegt.
犹豫该不该接下这张
爱情战帖
Zögere,
ob
ich
diese
Liebesherausforderung
annehmen
soll.
竟然毫无防备
瞬间就被你攻陷
Völlig
unvorbereitet
wurde
ich
sofort
von
dir
erobert.
你只不过用了一张无辜笑脸
Du
hast
nur
ein
unschuldiges
Lächeln
benutzt.
Hands
Up
Up
High
Higher
Hands
Up
Up
High
Higher
Hands
Up
Up
Higher
Hands
Up
Up
Higher
Hands
Up
Up
High
High
Higher
Hands
Up
Up
High
High
Higher
Hands
Up
Up
Higher
Hands
Up
Up
Higher
谁趁爱打劫
我掏心掏肺
掏肺
Wer
nutzt
die
Liebe
für
einen
Raub?
Ich
lege
mein
Herz
offen,
mein
ganzes
Herz.
别趁爱打劫
Oh
Oh
A
Oh
Beraube
mich
nicht
im
Namen
der
Liebe,
Oh
Oh
A
Oh
我掏心掏肺
Oh
Oh
A
Oh
Ich
lege
mein
Herz
offen,
Oh
Oh
A
Oh
谁趁爱打劫
Oh
Oh
A
Oh
Wer
nutzt
die
Liebe
für
einen
Raub?
Oh
Oh
A
Oh
魂都跟你飞
Oh
Oh
A
Oh
Meine
Seele
fliegt
mit
dir,
Oh
Oh
A
Oh
没有把握的滋味
讲话都变得迂回
Der
Geschmack
der
Ungewissheit,
selbst
meine
Worte
werden
umständlich.
兄弟劝我要爱就爱得
斩钉截铁
Meine
Kumpels
raten
mir,
wenn
schon
lieben,
dann
entschlossen.
行动像被催眠
定时会傻笑几遍
Meine
Handlungen
sind
wie
hypnotisiert,
regelmäßig
muss
ich
grundlos
lächeln.
不想承认却无法掩饰
我的陶醉
Will
es
nicht
zugeben,
kann
aber
meine
Verzückung
nicht
verbergen.
Hands
Up
Up
High
Higher
Hands
Up
Up
High
Higher
Hands
Up
Up
Higher
Hands
Up
Up
Higher
Hands
Up
Up
High
High
Higher
Hands
Up
Up
High
High
Higher
Hands
Up
Up
Higher
Hands
Up
Up
Higher
谁趁爱打劫
我掏心掏肺
掏肺
Wer
nutzt
die
Liebe
für
einen
Raub?
Ich
lege
mein
Herz
offen,
mein
ganzes
Herz.
别趁爱打劫
Oh
Oh
A
Oh
Beraube
mich
nicht
im
Namen
der
Liebe,
Oh
Oh
A
Oh
我掏心掏肺
Oh
Oh
A
Oh
Ich
lege
mein
Herz
offen,
Oh
Oh
A
Oh
谁趁爱打劫
Oh
Oh
A
Oh
Wer
nutzt
die
Liebe
für
einen
Raub?
Oh
Oh
A
Oh
魂都跟你飞
Oh
Oh
A
Oh
Meine
Seele
fliegt
mit
dir,
Oh
Oh
A
Oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Wei Wu, Enik Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.