Текст и перевод песни 吳建豪 - 原來我早就愛上你
原來我早就愛上你
I Knew I Fell in Love with You A Long Time Ago
我和自己冷戰
氣我自己說謊
I
am
at
war
with
myself,
angry
at
myself
for
lying
想你想得發慌
還說不過假象
Missing
you
so
much
that
I
am
distraught,
but
living
in
denial
人格分裂一樣
愛與不愛交戰
Like
I
have
a
split
personality,
love
and
hate
are
at
war
我需要答案
需要你的
溫暖
I
need
answers,
I
need
your
warmth
是我
放不下
忘不掉
想不開
才用逃避面對
It
is
me
who
can't
let
go,
can't
forget,
can't
think
straight,
and
who
is逃避ing
my
feelings
可是
看不見
聽不見
想不到
But
I
can't
see,
hear,
or
think
還是被寂寞包圍
我好疲備
I
am
still
surrounded
by
loneliness,
and
I
am
exhausted
誠實面對自己
原來我早就愛上了你
To
be
honest
with
myself,
I
knew
I
fell
in
love
with
you
a
long
time
ago
愈想要否定
愈折磨自己
無法自拔陷下去
The
more
I
try
to
deny
it,
the
more
I
torture
myself,
and
I
can't
pull
myself
out
of
this
你
微笑眼睛異常美麗
You,
your
beautiful
smile
is
exceptionally
captivating
牽動我的全世界
為了你呼天搶地
Moving
my
whole
world,
for
you
I
will
cry
out
to
the
heavens
and
the
earth
誠實面對愛你
不在乎世界流言蜚語
To
be
honest
with
myself,
I
love
you
and
I
don't
care
about
the
rumors
in
the
world
讓我擁抱你
讓我保護你
Let
me
hold
you,
let
me
protect
you
讓我們都願意相信
Let's
both
be
willing
to
believe
愛
愛一個人不用原因
現在我回到愛裡
Love,
to
love
someone
doesn't
need
a
reason,
and
now
I
am
back
in
love
不再欺騙我自己
說愛你
I
will
no
longer
lie
to
myself
and
say
I
love
you
人格分裂一樣
愛與不愛交戰
Like
I
have
a
split
personality,
love
and
hate
are
at
war
我需要答案
需要你的
溫暖
I
need
answers,
I
need
your
warmth
是我
放不下
忘不掉
想不開
才用逃避面對
It
is
me
who
can't
let
go,
can't
forget,
can't
think
straight,
and
who
is逃避ing
my
feelings
可是
看不見
聽不見
想不到
But
I
can't
see,
hear,
or
think
還是被寂寞包圍
我好疲備
I
am
still
surrounded
by
loneliness,
and
I
am
exhausted
誠實面對自己
原來我早就愛上了你
To
be
honest
with
myself,
I
knew
I
fell
in
love
with
you
a
long
time
ago
愈想要否定
愈折磨自己
無法自拔陷下去
The
more
I
try
to
deny
it,
the
more
I
torture
myself,
and
I
can't
pull
myself
out
of
this
你
微笑眼睛異常美麗
You,
your
beautiful
smile
is
exceptionally
captivating
牽動我的全世界
為了你呼天搶地
Moving
my
whole
world,
for
you
I
will
cry
out
to
the
heavens
and
the
earth
誠實面對愛你
不在乎世界流言蜚語
To
be
honest
with
myself,
I
love
you
and
I
don't
care
about
the
rumors
in
the
world
讓我擁抱你
讓我保護你
Let
me
hold
you,
let
me
protect
you
讓我們都願意相信
Let's
both
be
willing
to
believe
愛
愛一個人不用原因
現在我回到愛裡
Love,
to
love
someone
doesn't
need
a
reason,
and
now
I
am
back
in
love
不再欺騙我自己
說愛你
I
will
no
longer
lie
to
myself
and
say
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi-xuan Jiang, Jin Da-zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.