吳建豪 - 原來我早就愛上你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳建豪 - 原來我早就愛上你




我和自己冷戰 氣我自己說謊
Я нахожусь в состоянии холодной войны с самим собой, я зол на себя, я лгу
想你想得發慌 還說不過假象
Я паникую, думая о тебе, но не могу сказать, что это иллюзия.
人格分裂一樣 愛與不愛交戰
Раздвоение личности, любовь и неприязнь находятся в состоянии войны
我需要答案 需要你的 溫暖
Мне нужны ответы и нужно твое тепло
是我 放不下 忘不掉 想不開 才用逃避面對
Я не могу отпустить это, я не могу забыть это, я не могу думать об этом, поэтому я должен убежать и встретиться с этим лицом к лицу.
可是 看不見 聽不見 想不到
Но я не вижу, не слышу, не могу думать
還是被寂寞包圍 我好疲備
Я так устала быть окруженной одиночеством
誠實面對自己 原來我早就愛上了你
Будь честен с самим собой, я влюбился в тебя давным-давно
愈想要否定 愈折磨自己 無法自拔陷下去
Чем больше я хочу отрицать, тем больше я мучаю себя и не могу освободиться.
微笑眼睛異常美麗
Ты улыбаешься, и твои глаза такие красивые
牽動我的全世界 為了你呼天搶地
Весь мир, который влияет на меня, призывает небеса и землю для тебя
誠實面對愛你 不在乎世界流言蜚語
Быть честным, любить тебя, плевать на светские сплетни.
讓我擁抱你 讓我保護你
Позволь мне обнять тебя, позволь мне защитить тебя
讓我們都願意相信
Давайте все будем готовы верить
愛一個人不用原因 現在我回到愛裡
Нет причин любить кого-то, теперь я снова влюблен.
不再欺騙我自己 說愛你
Перестань обманывать себя и скажи, что я люблю тебя
人格分裂一樣 愛與不愛交戰
Раздвоение личности, любовь и неприязнь находятся в состоянии войны
我需要答案 需要你的 溫暖
Мне нужны ответы и нужно твое тепло
是我 放不下 忘不掉 想不開 才用逃避面對
Я не могу отпустить это, я не могу забыть это, я не могу думать об этом, поэтому я должен убежать и встретиться с этим лицом к лицу.
可是 看不見 聽不見 想不到
Но я не вижу, не слышу, не могу думать
還是被寂寞包圍 我好疲備
Я так устала быть окруженной одиночеством
誠實面對自己 原來我早就愛上了你
Будь честен с самим собой, я влюбился в тебя давным-давно
愈想要否定 愈折磨自己 無法自拔陷下去
Чем больше я хочу отрицать, тем больше я мучаю себя и не могу освободиться.
微笑眼睛異常美麗
Ты улыбаешься, и твои глаза такие красивые
牽動我的全世界 為了你呼天搶地
Весь мир, который влияет на меня, призывает небеса и землю для тебя
誠實面對愛你 不在乎世界流言蜚語
Быть честным, любить тебя, плевать на светские сплетни.
讓我擁抱你 讓我保護你
Позволь мне обнять тебя, позволь мне защитить тебя
讓我們都願意相信
Давайте все будем готовы верить
愛一個人不用原因 現在我回到愛裡
Нет причин любить кого-то, теперь я снова влюблен.
不再欺騙我自己 說愛你
Перестань обманывать себя и скажи, что я люблю тебя
愛你
Люблю тебя





Авторы: Yi-xuan Jiang, Jin Da-zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.