Текст и перевод песни 吳建豪 - 透.明.愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車窗外閃光燈讓愛受矚目
Вспышки
папарацци
за
окном
автомобиля
привлекают
внимание
к
нашей
любви
想低調些用外套將你擋住
Хочу
быть
незаметнее,
укрываю
тебя
курткой
緊握著手是最基本保護
Крепко
держу
твою
руку
– это
моя
главная
защита
для
тебя
別擔心有我在
不會受到任何阻礙
Не
волнуйся,
я
рядом,
ничто
нам
не
помешает
別去
管它
Не
обращай
на
них
внимания
只管愛這一直線的愛
不隨便轉彎
Просто
люби,
эта
любовь
– прямая
линия,
без
поворотов
但因喜歡而簡單
Всё
так
просто,
потому
что
это
нравится
нам
обоим
讓我們用力愛
穿破透明的愛
Давай
любить
сильно,
прорвёмся
сквозь
прозрачную
любовь
因你瘋狂就像
他們愛我一樣
Я
схожу
с
ума
от
тебя,
как
и
они
от
меня
關於你一切無法抵擋兩人世界不再偽裝
Всё,
что
связано
с
тобой,
невозможно
остановить,
наш
мир
больше
не
притворяется
帽子墨鏡摘下你是
唯一的信仰
Снимаю
кепку
и
очки,
ты
– моя
единственная
вера
工作空檔簡訊
你問我累嘛
В
перерыве
между
работой
ты
пишешь
мне:
"Устал
ли
ты?"
內容只有我們懂得對話
Наш
секретный
язык,
понятный
только
нам
двоим
但相同的頻率
因八卦被
放大
Но
наши
одинаковые
вибрации
раздуваются
сплетнями
星期三的晚上
周刊封面親愛的
Среда
вечером,
на
обложке
журнала
– моя
любимая
別去
管它
不用怕
Не
обращай
внимания,
не
бойся
愛照片上的你好美
壓力讓我承擔
Ты
так
прекрасна
на
фотографии,
я
возьму
всё
давление
на
себя
但因喜歡而簡單
Всё
так
просто,
потому
что
это
нравится
нам
обоим
讓我們用力愛
穿破透明的愛
Давай
любить
сильно,
прорвёмся
сквозь
прозрачную
любовь
因你瘋狂就像
他們愛我一樣
Я
схожу
с
ума
от
тебя,
как
и
они
от
меня
關於你一切無法抵擋兩人世界不再偽裝
Всё,
что
связано
с
тобой,
невозможно
остановить,
наш
мир
больше
не
притворяется
帽子墨鏡摘下你是
唯一的信仰
Снимаю
кепку
и
очки,
ты
– моя
единственная
вера
讓我們用力愛
穿破透明的愛
Давай
любить
сильно,
прорвёмся
сквозь
прозрачную
любовь
因你瘋狂就像
他們愛我一樣
Я
схожу
с
ума
от
тебя,
как
и
они
от
меня
關於你一切無法抵擋兩人世界不再偽裝
Всё,
что
связано
с
тобой,
невозможно
остановить,
наш
мир
больше
не
притворяется
帽子墨鏡摘下你是
唯一的信仰
Снимаю
кепку
и
очки,
ты
– моя
единственная
вера
光芒卸下穿上平凡外衣
Скидываю
блеск,
надеваю
обычную
одежду
只想暫停片刻甜蜜
Хочу
просто
на
мгновение
остановиться
и
насладиться
нашей
сладкой
жизнью
完全不做其他選擇
Oh
只想愛
Не
выбираю
ничего
другого,
кроме
любви
к
тебе
讓我們用力愛
穿破透明的愛
Давай
любить
сильно,
прорвёмся
сквозь
прозрачную
любовь
因你瘋狂就像
他們愛我一樣
Я
схожу
с
ума
от
тебя,
как
и
они
от
меня
關於你一切無法抵擋兩人世界不再偽裝
Всё,
что
связано
с
тобой,
невозможно
остановить,
наш
мир
больше
не
притворяется
帽子墨鏡摘下你是
唯一的信仰
Снимаю
кепку
и
очки,
ты
– моя
единственная
вера
讓我們用力愛
穿破透明的愛
Давай
любить
сильно,
прорвёмся
сквозь
прозрачную
любовь
因你瘋狂就像
他們愛我一樣
Я
схожу
с
ума
от
тебя,
как
и
они
от
меня
關於你一切無法抵擋兩人世界不再偽裝
Всё,
что
связано
с
тобой,
невозможно
остановить,
наш
мир
больше
не
притворяется
帽子墨鏡摘下你是
唯一的信仰
Снимаю
кепку
и
очки,
ты
– моя
единственная
вера
讓我們用力愛
打破藍色的愛
Давай
любить
сильно,
разобьем
синюю
любовь
因你瘋狂就像
他們愛我一樣
Я
схожу
с
ума
от
тебя,
как
и
они
от
меня
關於你一切無法抵擋兩人世界不再偽裝
Всё,
что
связано
с
тобой,
невозможно
остановить,
наш
мир
больше
не
притворяется
帽子墨鏡摘下你是
唯一的信仰
Снимаю
кепку
и
очки,
ты
– моя
единственная
вера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jay, Johnny Mosegaard Pedersen, Randi Soyland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.