Текст и перевод песни Vanness Wu feat. Ryan Tedder - IS THIS ALL
一天一天
重複上演
День
за
днём,
всё
повторяется,
奔跑著卻沒有終點
Бегу
вперёд,
но
нет
конца
пути.
付出一切
拼湊一片
Отдаю
всё,
собираю
по
кусочкам,
我期待生活有所改變
Надеюсь,
что
жизнь
изменится.
可笑的他們
冷漠的臉
Смешные
они,
равнодушные
лица,
事不關己的語言
Слова,
полные
безразличия.
我拼了命
奮力向前
Я
изо
всех
сил
стремлюсь
вперёд,
把明天都實現
Чтобы
завтрашний
день
осуществить.
我祈禱我能遇見
woo
Я
молюсь,
чтобы
встретить,
woo,
所謂完美的世界
yeah
Так
называемый
идеальный
мир,
yeah.
Is
this
all
I've
been
waiting
for?
Всё
ли
это,
чего
я
ждал?
Is
this
all
I've
been
searching
for?
Всё
ли
это,
что
я
искал?
我在追尋什麼東西
Что
я
ищу,
скажи?
原來不過都只是空氣
Оказывается,
всего
лишь
пустоту.
So
is
this
all
I've
been
waiting
for?
Так
всё
ли
это,
чего
я
ждал?
Waiting
for,
waiting
for
Ждал,
ждал...
半開的眼
半醒的眠
Полуоткрытые
глаза,
полусон,
思緒被困在夢裡面
Мысли
заперты
во
сне.
我想看見
卻看不見
Хочу
увидеть,
но
не
могу,
是否已經到了極限
Может
быть,
я
достиг
предела?
我祈禱我能遇見
woo
Я
молюсь,
чтобы
встретить,
woo,
所謂完美的世界
ohh
Так
называемый
идеальный
мир,
ohh.
Is
this
all
I've
been
waiting
for?
Всё
ли
это,
чего
я
ждал?
Is
this
all
I've
been
searching
for?
Всё
ли
это,
что
я
искал?
我在追尋什麼東西
Что
я
ищу,
скажи?
原來不過都只是空氣
Оказывается,
всего
лишь
пустоту.
So
is
this
all
I've
been
waiting
for?
Так
всё
ли
это,
чего
я
ждал?
Waiting
for,
waiting
for
Ждал,
ждал...
Is
this
all
I've
been
waiting
for?
Всё
ли
это,
чего
я
ждал?
Is
this
all
I've
been
searching
for?
Всё
ли
это,
что
я
искал?
我在追尋什麼東西
Что
я
ищу,
скажи?
原來不過都只是空氣
Оказывается,
всего
лишь
пустоту.
So
is
this
all
I've
been
waiting
for?
Так
всё
ли
это,
чего
я
ждал?
Waiting
for,
waiting
for
Ждал,
ждал...
Is
this
all
I've
been
waiting
for?
Всё
ли
это,
чего
я
ждал?
Is
this
all
I've
been
searching
for?
Всё
ли
это,
что
я
искал?
我在追尋什麼東西
Что
я
ищу,
скажи?
原來不過都只是空氣
Оказывается,
всего
лишь
пустоту.
So
is
this
all
I've
been
waiting
for?
Так
всё
ли
это,
чего
я
ждал?
Waiting
for,
waiting
for
Ждал,
ждал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.