Текст и перевод песни 吳建豪 - 下一首情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放了煙火
放不過寂寞
Set
off
fireworks,
but
can't
escape
loneliness
安靜總在
人最多時候闖禍
Silence
always
strikes
when
there
are
most
people
怎麼忘了
那年最美的花朵
How
could
I
forget
the
most
beautiful
flower
that
year?
談過了太多
只彈了前奏
Chatted
too
much,
only
played
the
prelude
回頭再看
這份愛
沒有停過
Looking
back,
this
love
has
never
stopped
想要從頭
時間拚命閃躲
Wanting
to
start
over,
time
desperately
dodges
都沒有錯
只是幸福早已漸漸褪色
Everything
was
right,
it's
just
that
happiness
has
gradually
faded
話題沒了
雨也滿了熄滅了快樂
Topics
run
out,
the
rain
is
full,
and
happiness
is
extinguished
要傷幾次
才能演好過渡的角色
How
many
times
do
I
have
to
get
hurt
to
play
the
role
of
transition
well?
愛沒了和弦
怎麼唱合
下一首情歌
Love
has
no
chords,
how
can
I
sing
the
next
love
song
in
harmony?
One
Last
Smile
One
Last
Smile
退回到
陌生人的距離
Retreat
to
the
distance
of
strangers
假裝
不聽不看談何不容易
Pretending
not
to
listen,
not
to
look,
how
can
it
be
easy?
One
Last
Smile
One
Last
Smile
只剩下回憶片段練習
Only
memories
remain
as
practice
clips
一點一滴拼湊著說恨自己
Bit
by
bit,
piecing
together
to
say
I
hate
myself
下一首情歌
是什麼風格
What
style
will
the
next
love
song
be?
再一首情歌
獨唱還是合
Another
love
song,
solo
or
duet?
放了煙火
放不過寂寞
Set
off
fireworks,
but
can't
escape
loneliness
安靜總在
人最多時候闖禍
Silence
always
strikes
when
there
are
most
people
怎麼忘了
那年最美的花朵
How
could
I
forget
the
most
beautiful
flower
that
year?
談過了太多
只彈了前奏
Chatted
too
much,
only
played
the
prelude
回頭再看
這份愛
沒有停過
Sugar
Looking
back,
this
love
has
never
stopped
Sugar
都沒有錯
只是幸福早已漸漸褪色
Everything
was
right,
it's
just
that
happiness
has
gradually
faded
話題沒了
雨也滿了熄滅了快樂
Topics
run
out,
the
rain
is
full,
and
happiness
is
extinguished
要傷幾次
才能演好過渡的角色
How
many
times
do
I
have
to
get
hurt
to
play
the
role
of
transition
well?
愛沒了和弦
怎麼唱合
下一首情歌
Love
has
no
chords,
how
can
I
sing
the
next
love
song
in
harmony?
One
Last
Smile
One
Last
Smile
退回到
陌生人的距離
Retreat
to
the
distance
of
strangers
假裝
不聽不看談何不容易
Pretending
not
to
listen,
not
to
look,
how
can
it
be
easy?
One
Last
Smile
One
Last
Smile
只剩下
回憶片段練習
Only
memories
remain
as
practice
clips
一點一滴拼湊著說恨自己
Bit
by
bit,
piecing
together
to
say
I
hate
myself
All
we
got
is
one
last
smile,
before
we
say
bye
All
we
got
is
one
last
smile,
before
we
say
bye
One
last
smile,
before
we
say
bye
One
last
smile,
before
we
say
bye
One
last
smile,
before
we
say
bye
tonight
One
last
smile,
before
we
say
bye
tonight
One
Last
Smile
One
Last
Smile
退回到
陌生人的距離
Retreat
to
the
distance
of
strangers
假裝
不聽不看談何不容易
Pretending
not
to
listen,
not
to
look,
how
can
it
be
easy?
One
Last
Smile
One
Last
Smile
只剩下
回憶片段練習
Only
memories
remain
as
practice
clips
一點一滴拼湊著說恨自己
Bit
by
bit,
piecing
together
to
say
I
hate
myself
下一首情歌
是什麼風格
What
style
will
the
next
love
song
be?
再一首情歌
獨唱還是合
Another
love
song,
solo
or
duet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skot Suyama, Terry Lee, Jia He Lin, Hong Long Yu
Альбом
#MWHYB
дата релиза
06-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.