吳建豪 - 不败 - перевод текста песни на немецкий

不败 - 吳建豪перевод на немецкий




不败
Unbesiegbar
終於能釋懷 什麼樣的結能永遠糾纏
Endlich kann ich loslassen, welche Art von Knoten kann ewig verstricken?
感情裡沒有背叛不背叛
In der Liebe gibt es keinen Verrat oder Nicht-Verrat.
只不過緣分用完 就該 離開
Nur dass die Bestimmung erfüllt war, man sollte gehen.
還可以承擔 雖然浪漫之後有些遺憾
Ich kann es noch ertragen, obwohl nach der Romantik etwas Bedauern bleibt.
心裡好像殘廢了一塊
Ein Teil meines Herzens fühlt sich wie gelähmt an.
至少我找到人生 部份 答案
Zumindest habe ich einen Teil der Antworten des Lebens gefunden.
每個失望的難關 都是善意的安排
Jede enttäuschende Hürde ist eine gut gemeinte Fügung.
看我的希望有多少能耐
Um zu sehen, wie viel meine Hoffnung aushält.
有誰不曾受過傷 傷痛後會更明白
Wer wurde nicht schon verletzt? Nach dem Schmerz versteht man besser,
究竟有什麼值得我去愛
was es wirklich wert ist, dass ich es liebe.
不怕失敗 相信自己不敗
Keine Angst vor dem Scheitern, ich glaube daran, unbesiegbar zu sein.
沒有痛過 怎麼會有痛快
Ohne Schmerz erlebt zu haben, wie kann es wahre Freude geben?
就算失敗 相信真愛不敗
Selbst wenn ich scheitere, glaube ich, dass wahre Liebe unbesiegbar ist.
愛過才懂 我為什麼存在
Erst nachdem ich geliebt habe, verstehe ich, warum ich existiere.
Wo oh oh oh wo oh wo oh oh oh
Wo oh oh oh wo oh wo oh oh oh
有人在等 等待最好的愛
Jemand wartet, wartet auf die beste Liebe.
Wo oh oh oh wo oh wo oh oh oh
Wo oh oh oh wo oh wo oh oh oh
有人在等 等我最好的愛
Jemand wartet, wartet auf meine beste Liebe.
愛是個麻煩 卻像巧克力讓人戒不斷
Liebe ist mühsam, aber wie Schokolade, man kann nicht davon lassen.
甜蜜中透著苦澀的情感
In der Süße schwingt ein bitteres Gefühl mit.
怎麼能付出真心 不被 傷害
Wie kann man sein wahres Herz geben, ohne verletzt zu werden?
絕不放棄愛 往往到了最後只剩習慣
Auch wenn man die Liebe nie aufgibt, bleibt oft am Ende nur Gewohnheit.
失去了感覺相處很為難
Wenn das Gefühl verloren geht, wird das Zusammenleben sehr schwierig.
從分不開到分開 都要 看開
Von unzertrennlich bis getrennt, man muss lernen loszulassen.
每個失望的難關 都是善意的安排
Jede enttäuschende Hürde ist eine gut gemeinte Fügung.
看我的希望有多少能耐
Um zu sehen, wie viel meine Hoffnung aushält.
有誰不曾受過傷 傷痛後會更明白
Wer wurde nicht schon verletzt? Nach dem Schmerz versteht man besser,
究竟有什麼值得我去愛
was es wirklich wert ist, dass ich es liebe.
不怕失敗 相信自己不敗
Keine Angst vor dem Scheitern, ich glaube daran, unbesiegbar zu sein.
沒有痛過 怎麼會有痛快
Ohne Schmerz erlebt zu haben, wie kann es wahre Freude geben?
就算失敗 相信真愛不敗
Selbst wenn ich scheitere, glaube ich, dass wahre Liebe unbesiegbar ist.
愛過才懂 我為什麼存在
Erst nachdem ich geliebt habe, verstehe ich, warum ich existiere.
不怕失敗 相信自己不敗
Keine Angst vor dem Scheitern, ich glaube daran, unbesiegbar zu sein.
沒有痛過 怎麼會有痛快
Ohne Schmerz erlebt zu haben, wie kann es wahre Freude geben?
就算失敗 相信真愛不敗
Selbst wenn ich scheitere, glaube ich, dass wahre Liebe unbesiegbar ist.
愛過才懂 我為什麼存在
Erst nachdem ich geliebt habe, verstehe ich, warum ich existiere.
Wo oh oh oh wo oh wo oh oh
Wo oh oh oh wo oh wo oh oh oh
有人在等 等待最好的愛
Jemand wartet, wartet auf die beste Liebe.
Wo oh oh oh wo oh wo oh oh
Wo oh oh oh wo oh wo oh oh oh
有人在等 等我最好的愛
Jemand wartet, wartet auf meine beste Liebe.





Авторы: Tang Da, Yu Chen Mao, 唐 達


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.