Текст и перевод песни 吳建豪 - 哎呀
才再見就想你
Только
попрощались,
а
я
уже
скучаю
我得保密
Я
должен
держать
это
в
секрете,
不讓你太得意
Не
позволю
тебе
слишком
возгордиться.
電話卻洩了底
Но
телефон
выдал
меня.
我無所遁形
Мне
негде
спрятаться.
我愛得不輕
Я
люблю
тебя
сильно,
你每一個表情
Каждое
твое
выражение
лица
最美的美麗
Что
я
когда-либо
видел.
想跟你一起走
Хочу
идти
с
тобой,
就一起走到世界的最後
Идти
вместе
до
конца
света.
想要你牽著我
Хочу,
чтобы
ты
держала
меня
за
руку,
就牽著我永遠不放手
Держала
меня
и
никогда
не
отпускала.
每分每秒鐘
Каждую
минуту,
каждую
секунду.
我們的好默契
Наше
взаимопонимание
就像是雙胞胎有心電感應
Как
у
близнецов,
телепатическая
связь.
怎麼膩也不膩
Как
бы
ни
было
приторно,
мне
не
надоедает.
我想要寫進你每一篇日記
Хочу
вписать
себя
в
каждую
страницу
твоего
дневника.
我愛得不輕
Я
люблю
тебя
сильно,
我瘋狂愛上你
Я
безумно
влюблен
в
тебя.
我明天的奇蹟
Мое
завтрашнее
чудо.
想跟你一起走
Хочу
идти
с
тобой,
就一起走到世界的最後
Идти
вместе
до
конца
света.
想要你牽著我
Хочу,
чтобы
ты
держала
меня
за
руку,
就牽著我永遠不放手
Держала
меня
и
никогда
не
отпускала.
每分每秒鐘
Каждую
минуту,
каждую
секунду.
像沙灘和潮汐
Как
пляж
и
прилив,
永遠也不離不棄
Навеки
неразлучны.
這首歌是我想對你
Эта
песня
— то,
что
я
хочу
сказать
тебе,
才能唱出的
И
только
для
тебя
я
могу
ее
спеть.
雖然你傻裡傻氣
Хотя
ты
такая
глупышка,
偏偏對我卻又非常精明
Но
со
мной
ты
почему-то
очень
умна.
但謝謝你停足
Но
спасибо,
что
остановилась
雖然你總忘記
Хотя
ты
всегда
забываешь,
我很愛你要我哄你
Что
я
очень
люблю
тебя
и
хочу
тебя
баловать.
但謝謝你停足
Но
спасибо,
что
остановилась
雖然你故作神秘
Хотя
ты
притворяешься
загадочной,
卻又不准我行蹤不明
Но
не
позволяешь
мне
пропадать.
但謝謝你停足
Но
спасибо,
что
остановилась
雖然你常任性
Хотя
ты
часто
капризничаешь
又霸道對我管東管西
И
властно
мной
командуешь.
但謝謝你停足
Но
спасибо,
что
остановилась
想跟你一起走
Хочу
идти
с
тобой,
就一起走到世界的最後
Идти
вместе
до
конца
света.
想要你牽著我
Хочу,
чтобы
ты
держала
меня
за
руку,
就牽著我永遠不放手
Держала
меня
и
никогда
не
отпускала.
每分每秒鐘
Каждую
минуту,
каждую
секунду.
多愛你
Так
сильно
люблю
тебя.
多愛你
Так
сильно
люблю
тебя.
多愛你
Так
сильно
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Cen Lin, Skot Suyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.