吳建豪 - 妳不愛我愛誰 - перевод текста песни на немецкий

妳不愛我愛誰 - 吳建豪перевод на немецкий




妳不愛我愛誰
Wen liebst du, wenn nicht mich?
你不愛我愛誰
Wen liebst du, wenn nicht mich?
Rap:吳建豪
Rap: Vanness Wu
OS:This is song goes out to all the females who's heart been broken
OS: Dieses Lied ist für alle Frauen, deren Herz gebrochen wurde
I'm only hear to do one thing and that's to bring it back
Ich bin nur hier, um eins zu tun, und das ist, es zurückzubringen
So relex, lay down, close your eyes, spread your heart,
Also entspann dich, leg dich hin, schließ deine Augen, öffne dein Herz,
Check it out, here we go
Check das aus, los geht's
RAP: From the first when our eyes ever made contact, stepped back tried to relax
RAP: Vom ersten Moment an, als unsere Blicke sich trafen, trat ich zurück, versuchte mich zu entspannen
But stead felt a heart attack Could it be that that I see that
Aber stattdessen fühlte es sich an wie ein Herzanfall. Könnte es sein, dass ich sehe,
I'll be standing next to you whenever where ever you'll be at
dass ich neben dir stehen werde, wann immer, wo immer du sein wirst
Words maybe strong when it's the first time you hear them
Worte mögen stark sein, wenn du sie das erste Mal hörst
Baby know you're scared but never the less try to hear them
Baby, ich weiß, du hast Angst, aber versuch trotzdem, sie zu hören
No false pre-tenses nothing but the real deal
Keine falschen Vorspiegelungen, nichts als die reine Wahrheit
Love coming from the man of steel
Liebe, die vom Mann aus Stahl kommt
EVERWHERE 都是你的臉 你一笑我被包圍 這份愛到處都有邊線 一跨就被吹犯規
ÜBERALL ist dein Gesicht, dein Lächeln umgibt mich. Diese Liebe hat überall Grenzen, übertritt man sie, wird abgepfiffen.
EVERWHERE 我都不會變 越想你越多感覺 你不愛我 我問問你還能愛誰
ÜBERALL, ich werde mich nicht ändern. Je mehr ich an dich denke, desto mehr fühle ich. Wenn du mich nicht liebst, frage ich dich, wen kannst du dann lieben?
RAP: Look in my eyes, Baby truth and not lies
RAP: Schau mir in die Augen, Baby, Wahrheit und keine Lügen
The questions og what and why
Die Fragen nach dem Was und Warum
Let them die, cuz now's the time to fly
Lass sie sterben, denn jetzt ist die Zeit zu fliegen
So close your eyes and leave the lonely past behind
Also schließ deine Augen und lass die einsame Vergangenheit hinter dir
And just let me hold you not scold you, cuz baby I told you
Und lass mich dich einfach halten, nicht schelten, denn Baby, ich hab's dir gesagt
That the only thing I want is to grow old with you
Dass das Einzige, was ich will, ist, mit dir alt zu werden
Look in your heart, cuz I know I've got the parts
Schau in dein Herz, denn ich weiß, ich habe die Teile
To feed what you need from the start
Um zu geben, was du von Anfang an brauchst
EVERWHERE 都是你的臉 你一哭我先天黑 再危險我也不怕危險 把笑架在妳眼前
ÜBERALL ist dein Gesicht. Wenn du weinst, verdunkelt sich mein Himmel. Egal wie gefährlich, ich fürchte keine Gefahr, ich bringe das Lächeln direkt vor deine Augen.
EVERWHERE 我都不會變 這顆心沒有上限 你不愛我 我問問你還能愛誰
ÜBERALL, ich werde mich nicht ändern. Dieses Herz kennt kein Limit. Wenn du mich nicht liebst, frage ich dich, wen kannst du dann lieben?
RAP: Now brace yourself and prepare, for tender loving care
RAP: Jetzt mach dich bereit und stell dich ein auf zärtliche, liebevolle Fürsorge
No need now to stare, no non other can compare
Kein Grund mehr zu starren, niemand sonst kann mithalten
Now for a close up, back that thing up
Jetzt zur Nahaufnahme, komm schon her damit
And let this thing caleld love take It's course so we can live it up
Und lass dieses Ding namens Liebe seinen Lauf nehmen, damit wir es ausleben können
My futures with you, I can see it ever so clearly
Meine Zukunft ist mit dir, ich kann sie so klar sehen
Taking it slow, cuz you're the only one for me
Wir gehen es langsam an, denn du bist die Einzige für mich
So here's my heart for you, now and forever more
Also hier ist mein Herz für dich, jetzt und für immer
Cuz you're the only one that I adore
Denn du bist die Einzige, die ich anbete
EVERWHERE 都是你的臉 你一哭我先天黑 再危險我也不怕危險 把愛捧到你身邊
ÜBERALL ist dein Gesicht. Wenn du weinst, verdunkelt sich mein Himmel. Egal wie gefährlich, ich fürchte keine Gefahr, ich trage die Liebe an deine Seite.
EVERWHERE 我都不會變 這顆心沒有上限 你不愛我 我問問你還能愛誰
ÜBERALL, ich werde mich nicht ändern. Dieses Herz kennt kein Limit. Wenn du mich nicht liebst, frage ich dich, wen kannst du dann lieben?





Авторы: Yu-kang Wu, Dp, Curtis Mckonly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.