Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
习惯了有你的生活
Habe
mich
an
das
Leben
mit
dir
gewöhnt
两个人一起渡过
Wir
haben
es
zu
zweit
verbracht
但幸福似乎难天长地久
Aber
Glück
scheint
schwer
ewig
zu
währen
我们忘了自我要求
Wir
haben
vergessen,
Ansprüche
an
uns
selbst
zu
stellen
爱不爱来回穿梭
Lieben
oder
nicht
lieben,
hin
und
her
pendelnd
徘徊了很久走不到最后
Lange
gezögert,
konnten
das
Ende
nicht
erreichen
少一点爱情多一点自由
Weniger
Liebe,
mehr
Freiheit
过去一切不要回头
Schau
nicht
auf
die
Vergangenheit
zurück
何必再追究着谁对谁错
Warum
noch
verfolgen,
wer
Recht
oder
Unrecht
hatte
重新抓住自己的节奏
Finde
meinen
eigenen
Rhythmus
wieder
梦里的你清晰依旧
Im
Traum
bist
du
noch
immer
klar
醒来时少了什么
Was
fehlt
beim
Aufwachen
突然才发现只剩下一个我
Plötzlich
bemerkt,
dass
nur
noch
ich
übrig
bin
或许有点不知所措
Vielleicht
etwas
ratlos
让解脱取代承诺
Lass
Befreiung
die
Versprechen
ersetzen
失去了彼此却能找回自我
Haben
uns
verloren,
aber
können
uns
selbst
wiederfinden
少一点爱情多一点自由
Weniger
Liebe,
mehr
Freiheit
过去一切不要回头
Schau
nicht
auf
die
Vergangenheit
zurück
何必再追究着谁对谁错
Warum
noch
verfolgen,
wer
Recht
oder
Unrecht
hatte
重新抓住自己的节奏
Finde
meinen
eigenen
Rhythmus
wieder
有点感伤却不寂寞
Etwas
wehmütig,
aber
nicht
einsam
旧的回忆新的出口
Alte
Erinnerungen,
neuer
Ausweg
未来方向由自己掌握
Die
zukünftige
Richtung
selbst
bestimmen
少一点爱情多一点自由
Weniger
Liebe,
mehr
Freiheit
过去一切不要回头
Schau
nicht
auf
die
Vergangenheit
zurück
何必再追究着谁对谁错
Warum
noch
verfolgen,
wer
Recht
oder
Unrecht
hatte
重新抓住我的节奏
Finde
meinen
Rhythmus
wieder
少一点爱情多一点自由
Weniger
Liebe,
mehr
Freiheit
过去一切不要回头
Schau
nicht
auf
die
Vergangenheit
zurück
何必再追究着谁对谁错
Warum
noch
verfolgen,
wer
Recht
oder
Unrecht
hatte
重新抓住自己的节奏
Finde
meinen
eigenen
Rhythmus
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Lau, Ji Ping Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.