Текст и перевод песни 吳汶芳 - Precious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我看見
風吹過
你的臉
Я
вижу,
как
ветер
развевает
твои
волосы,
有那年
的感覺
И
будто
бы
возвращает
в
прошлое.
那一年
你哭著
說再見
В
тот
год
ты
плакала,
говоря
"прощай",
而我揮手
和你道別
А
я
махала
тебе
рукой
на
прощание.
時間並沒有帶走一切
Время
не
забрало
всё,
反而給我們更多洗練
А
наоборот,
закалило
нас.
如果分離製造了更多的想念
Если
разлука
породила
ещё
большую
тоску,
那我們是否該更加感謝
То,
быть
может,
мы
должны
быть
благодарны?
你是全世界的美好
Ты
прекрасен,
как
весь
мир,
你有最美麗的微笑
У
тебя
самая
красивая
улыбка.
你問我有什麼
比你重要
Ты
спрашиваешь,
что
для
меня
важнее
тебя.
我不知道
也永遠不要
知道
Я
не
знаю
и
не
хочу
знать
этого
никогда.
時間並沒有帶走一切
Время
не
забрало
всё,
反而給我們更多洗練
А
наоборот,
закалило
нас.
如果分離製造了更多的想念
Если
разлука
породила
ещё
большую
тоску,
那我們是否該更加感謝
對不對
То,
быть
может,
мы
должны
быть
благодарны?
Разве
нет?
你是全世界的美好
Ты
прекрасен,
как
весь
мир,
你有最美麗的微笑
У
тебя
самая
красивая
улыбка.
你問我有什麼
比你重要
Ты
спрашиваешь,
что
для
меня
важнее
тебя.
我不知道
也不用知道
Я
не
знаю
и
мне
не
нужно
знать
этого.
你是全世界的美好
Ты
прекрасен,
как
весь
мир,
你有最美麗的微笑
У
тебя
самая
красивая
улыбка.
你問我有什麼
比你重要
Ты
спрашиваешь,
что
для
меня
важнее
тебя.
總算知道
比你更重要
Даже
если
и
есть
что-то
важнее,
一起變老
встретить
старость
вместе
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.