吳汶芳 - 想啊,想著你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吳汶芳 - 想啊,想著你




想啊,想著你
Missing You
我在 時間的盡頭裡
At the very end of time
看過一座森林
Have seen a forest
靜止所有思緒和問題
Quieted all thoughts and questions
讓沈重的世界
Let the heavy world
都墜入了海底
Sink into the seabed
當我覺得無能為力
When I feel helpless
就想啊著你 就想啊著你
I miss you, I miss you
當我失去所有重心
When I lose all my focus
就緊緊抓著你 就緊緊抓著你
I cling tightly to you, cling tightly to you
請你 為我 留一道門
Please, leave a door open for me
讓我 證明 存在的意義
Let me prove the meaning of being
為了你呼吸
Breathing for you
說吧 為什麼會想哭
Tell me, why will I cry
也許因為無助
Perhaps because of helplessness
星星埋進黑幕蓋上了大霧
The stars burrow into the black curtain, fogging it up
濾鏡應該清楚
The filter should be clear
卻愈掛愈模糊
But it's getting blurrier
當我覺得無能為力
When I feel helpless
就想啊著你 就想啊著你
I miss you, I miss you
當我失去所有重心
When I lose all my focus
就緊緊抓著你 就緊緊抓著你
I cling tightly to you, cling tightly to you
請你 為我 留一道門
Please, leave a door open for me
讓我 證明 存在的意義
Let me prove the meaning of being
為了你呼吸
Breathing for you
當我覺得無能為力
When I feel helpless
就想啊著你 就想啊著你
I miss you, I miss you
當我失去所有重心
When I lose all my focus
就緊緊抓著你 就緊緊抓著你
I cling tightly to you, cling tightly to you
當我覺得無能為力
When I feel helpless
就想啊著你 就想啊著你
I miss you, I miss you
當我失去所有重心
When I lose all my focus
就緊緊抓著你 就緊緊抓著你
I cling tightly to you, cling tightly to you
請你 為我 留一道門
Please, leave a door open for me
讓我 證明 存在的意義
Let me prove the meaning of being
為了你呼吸
Breathing for you





Авторы: Fang Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.