Текст и перевод песни 吳汶芳 - 愛與被愛
愛與被愛
哪一種姿態
Love
and
be
loved,
which
kind
of
attitude
我都值得
擁有精彩
I
deserve
to
own
wonderfulness
如果說幸運
是我愛著你
If
it’s
lucky
that
I
love
you
如果說生命
是一份讚禮
If
life
is
an
honor
何必在乎公平不公平
Why
bother
about
whether
it
is
fair
or
not
時間會為了眷顧善良的心
Time
will
prove
有所證明
to
care
for
the
kind
heart
愛與被愛
哪一種姿態
Love
and
be
loved,
which
kind
of
attitude
我都值得
擁有這精彩
I
deserve
to
own
this
wonderfulness
流動的記憶裡
有你的溫暖
In
the
flowing
memory
there
is
your
warmth
陪伴著我去翱翔
Accompanying
me
to
soar
愛的色彩
填滿了期待
The
color
of
love
fills
the
expectation
要我相信最好的安排
To
believe
in
the
best
arrangement
流動的時光裡
我確定
In
the
flowing
time
I’m
sure
你一直都在
這裡
You
are
always
here
如果說幸運
是我愛著你
If
it’s
lucky
that
I
love
you
如果說生命
是一份讚禮
If
life
is
an
honor
何必在乎公平不公平
Why
bother
about
whether
it
is
fair
or
not
時間會為了眷顧善良的心
Time
will
prove
有所證明
to
care
for
the
kind
heart
愛與被愛
哪一種姿態
Love
and
be
loved,
which
kind
of
attitude
我都值得
擁有這精彩
I
deserve
to
own
this
wonderfulness
流動的記憶裡
有你的溫暖
In
the
flowing
memory
there
is
your
warmth
陪伴著我去翱翔
Accompanying
me
to
soar
愛的色彩
填滿了期待
The
color
of
love
fills
the
expectation
要我相信最好的安排
To
believe
in
the
best
arrangement
流動的時光裡
我確定
In
the
flowing
time
I’m
sure
你一直都在
這裡
You
are
always
here
如果說幸運
是我愛著你
If
it’s
lucky
that
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Fang Wu
Альбом
愛與被愛
дата релиза
17-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.