吳汶芳 - 美好 - перевод текста песни на немецкий

美好 - 吳汶芳перевод на немецкий




美好
Schönheit
我看見 風吹過 你的臉
Ich sehe den Wind über dein Gesicht wehen
有那年 的感覺
Da ist das Gefühl jenes Jahres
那一年 你哭著 說再見
In jenem Jahr hast du weinend Lebewohl gesagt
而我揮手 和你道別
Und ich winkte dir zum Abschied
時間並沒有帶走一切
Die Zeit hat nicht alles weggenommen
反而給我們更多洗練
Sondern hat uns mehr Reifung geschenkt
如果分離製造了更多的想念
Wenn die Trennung mehr Sehnsucht erzeugt hat
那我們是否該更加感謝
Sollten wir dann nicht dankbarer sein?
你是全世界的美好
Du bist all das Schöne auf der Welt
你有最美麗的微笑
Du hast das schönste Lächeln
你問我有什麼 比你重要
Du fragst mich, was wichtiger ist als du
我不知道 也永遠不要 知道
Ich weiß es nicht und will es auch niemals wissen
時間並沒有帶走一切
Die Zeit hat nicht alles weggenommen
反而給我們更多洗練
Sondern hat uns mehr Reifung geschenkt
如果分離製造了更多的想念
Wenn die Trennung mehr Sehnsucht erzeugt hat
那我們是否該更加感謝 對不對
Sollten wir dann nicht dankbarer sein, nicht wahr?
你是全世界的美好
Du bist all das Schöne auf der Welt
你有最美麗的微笑
Du hast das schönste Lächeln
你問我有什麼 比你重要
Du fragst mich, was wichtiger ist als du
我不知道 也不用知道
Ich weiß es nicht und brauche es auch nicht zu wissen
你是全世界的美好
Du bist all das Schöne auf der Welt
你有最美麗的微笑
Du hast das schönste Lächeln
你問我有什麼 比你重要
Du fragst mich, was wichtiger ist als du
總算知道 比你更重要
Endlich weiß ich, was wichtiger ist als du
就是和你
Es ist, mit dir
一起變老
gemeinsam alt zu werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.