Текст и перевод песни 吳汶芳 - 美好
我看見
風吹過
你的臉
Я
вижу,
как
ветер
развевает
твои
волосы,
有那年
的感覺
Как
в
тот
самый
год.
那一年
你哭著
說再見
В
тот
год
ты
плакала,
говоря
"прощай",
而我揮手
和你道別
А
я
махала
тебе
рукой
на
прощание.
時間並沒有帶走一切
Время
не
стерло
ничего,
反而給我們更多洗練
А
лишь
закалило
нас.
如果分離製造了更多的想念
Если
разлука
усилила
тоску,
那我們是否該更加感謝
То,
может,
нам
стоит
быть
благодарными?
你是全世界的美好
Ты
- лучшее,
что
есть
в
мире,
你有最美麗的微笑
У
тебя
самая
красивая
улыбка.
你問我有什麼
比你重要
Ты
спрашиваешь,
что
может
быть
важнее
тебя?
我不知道
也永遠不要
知道
Я
не
знаю
и
никогда
не
хочу
знать.
時間並沒有帶走一切
Время
не
стерло
ничего,
反而給我們更多洗練
А
лишь
закалило
нас.
如果分離製造了更多的想念
Если
разлука
усилила
тоску,
那我們是否該更加感謝
對不對
То,
может,
нам
стоит
быть
благодарными?
Правда?
你是全世界的美好
Ты
- лучшее,
что
есть
в
мире,
你有最美麗的微笑
У
тебя
самая
красивая
улыбка.
你問我有什麼
比你重要
Ты
спрашиваешь,
что
может
быть
важнее
тебя?
我不知道
也不用知道
Я
не
знаю
и
мне
не
нужно
знать.
你是全世界的美好
Ты
- лучшее,
что
есть
в
мире,
你有最美麗的微笑
У
тебя
самая
красивая
улыбка.
你問我有什麼
比你重要
Ты
спрашиваешь,
что
может
быть
важнее
тебя?
總算知道
比你更重要
Теперь
я
знаю,
что
важнее
тебя,
一起變老
И
вместе
встретить
старость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.